Читаем Мимикрия полностью

Она смеется мне в лицо. После чего с грохотом взбегает по ступенькам на второй этаж.

– Это мы еще посмотрим, – шепчу я, глядя в окно.

***

Я несколько дней не ходила к озеру. Но сегодня ноги сами меня ведут туда. Я выхожу из дома через парадную дверь. Я знаю, что Саманта закрылась в своей комнате, но не хочу рисковать. Она не знает о моем месте, и пусть так будет и дальше. Я говорила ей как-то про озеро, но лес ее волнует гораздо больше. Меня это не удивляет. Он такой же мрачный и неотесанный, как и она сама. Я выхожу на тропинку и иду вдоль дороги. Делаю приличный крюк, чтобы быть абсолютно уверенной: Саманта не дышит мне в спину. Иду вдоль густой и темной полосы леса. Достаточно сделать пару шагов, и я укроюсь в его тени. Еще сильнее буду чувствовать ароматы сосен и влажной земли. Но я остаюсь на стороне света. Мне некого бояться, мне не от кого больше бежать.

Стоит мне выйти к озеру, как я замечаю маленькую скрюченную фигуру Элайзы. Вероятно, она задремала на своем стуле, потому что рядом с ее ногой скачет бурундук. Но спит ли она? Мне становится не по себе, и я ускоряю шаг. Только сократив расстояние до пары десятков шагов, я кричу ее имя и с облегчением замечаю, как она поднимает голову. Она машет мне рукой, но в следующий миг замахивается тростью на осмелевшего зверька. Я улыбаюсь.

– Ты куда это пропала? Я уже волноваться начала, думала, Дэвид опять за старое взялся, – ворчит Элайза, когда я опускаюсь на траву рядом с ней.

– За старое, это за что? – спрашиваю я.

Не могу припомнить, чтобы в ее рассказах был хоть какой-то инцидент из прошлого Дэвида, который можно было бы как-то применить к моему короткому отсутствию. Хотя, вероятно, она говорила мне это в те дни, когда я ее даже не слышала.

– Ну как же?! Барбара, по-твоему, сама с лестницы упала? – спрашивает она, глядя на меня в упор. Она без очков, поэтому сильно напрягает глаза.

Дэвид лишь однажды говорил со мной о своей бывшей супруге. Все, что я о ней знаю, так это то, что она его подвела, не оправдала надежд. Она сделала аборт. А он, выходит, столкнул ее с лестницы. Такого Дэвида я не знаю.

– Она, конечно, это все отрицала, но я тебе вот что скажу: это сделал твой муженек. Она его дико боялась потом. Не смогла тут больше жить, да и он тоже не смог. Так и разъехались кто куда. Она, кажется, в Южную Каролину к родителям уехала, а он вот в Нью-Йорк подался.

Я не знаю, что сказать. Беру первый попавшийся под руки камень и бросаю его в озеро. По водной глади он не скачет, а сразу идет ко дну.

– Со мной все хорошо. Мы с Дэвидом любим друг друга, и, если у него и были какие-то сложности с Барбарой, на наших отношениях это никак не сказывается.

– Дай-то бог. А то ведь знаешь, люди редко меняются к лучшему.

Мне ли этого не знать. Я не один год верила обещаниям Джима измениться, а он снова и снова поднимал на меня руку, оскорблял и продавал первому встречному. Но все это в прошлом. А сейчас я только молча улыбаюсь, глядя Элайзе в глаза.

Глава 8

Саманта

Недавно меня осенила блестящая мысль: Сарра украла у меня не просто имя, но и личность. Но я на нее не в обиде, ведь, по сути, к семейству Герра она не имеет никакого отношения. Юридически я, и только я, являюсь женой Дэвида. Стоит мне об этом подумать, как мое сердце начинает бешено биться в груди. Кто бы мог подумать, что Сарра может быть настолько полезной. Мне хочется рассказать об этом, но я молчу. Еще не время, но я делаю все, что могу, дабы ускорить этот момент истины.

Дэвид оставил мне номер своего мобильного телефона на экстренный случай, но я использую его с большей пользой. Я начинаю с коротких смс. Спрашиваю, как у него дела, чем он занимается, во что одет. Он не отвечает, а я не сдаюсь. Я пишу через каждые полчаса-час. Постепенно мои сообщения становятся все ярче и эротичнее. Но это больше не приносит мне удовольствия. Я устала забавляться с клавиатурой на смартфоне. Теперь я звоню и томным голосом оставляю ему сообщения на автоответчике. Пробую разные образы: то молю его о сексе, то требую сделать это жестко и быстро. Он все еще хранит молчание, но я знаю, долго держать осаду он не сможет. Он хочет меня, а я хочу его.

Я стою у окна, смотрю на дорогу. Пытаюсь подготовиться к субботе. Сначала я хотела встречать его на крыльце, но сейчас мне кажется, будет лучше сделать что-то изящное. Мой напор и откровенность его шокируют, мне нужно быть мягче. Мне нужно стать похожей на Сарру. Даже от этой мысли меня передергивает. Да, это непростое испытание, но ставки слишком высоки. Я должна победить. Любой ценой.

Прокручиваю в голове разные варианты своего яркого появления, когда замечаю Сарру. Она выходит из дома и, испуганно озираясь по сторонам, идет к дороге. Интересно, куда это она собралась? Прошлый раз, когда я сказала, что буду ее надзирателем, я не шутила. Я действительно слежу за ней. За каждым ее шагом, жестом. А теперь она куда-то собралась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер