Читаем Мятеж полностью

Я села и, качнувшись, встала на ноги, приготовившись принять на себя следующую угрозу, но на лужайке мы с Крисом были одни. Именно тогда меня осенило, что я ощущала только лишь дождь и шум грома. Повернувшись к дому, я подняла взгляд на окно, из которого выскочила на улицу, и обнаружила там Джордан и нескольких других воинов, ошарашено уставившихся на меня, словно я была главным аттракционом в цирковой интермедии.

— Что, чёрт возьми, только что произошло? — спросил кто-то.

Прежде чем кто-то смог ответить, неистовый мужской рёв прогремел в доме. Секундой позже люди в окне расступились, и через него выпрыгнул Николас. Он взглядом окинул тела на лужайке, пока широким шагом шёл ко мне. Я не могла сказать, насколько близок он был к исступлению, но что-то подсказывало мне, потребуется совсем немного, чтобы подтолкнуть его к краю.

Проигнорировав нашу аудиторию, он притянул меня в свои объятия, и пробежавшая по нему дрожь, сообщила мне, что он был на грани потеря контроля. Я руками обвила его шею и притянула его лицо ниже к своему.

— Я люблю тебя, — прошептала я ему в губы, а потом поцеловала.

Его тело было несгибаемым, и на минуту я подумала, что он не собирался отвечать. Но затем его губы двинулись поверх моих, и он издал глубокий грудной звук, прижав меня ещё ближе. Поначалу поцелуй был спешным, отчаянным, но вскоре стал нежным и исследующим, когда ярость покинула его.

Он прервал поцелуй и сбивчиво выдохнул.

— Ты должна была оставаться со мной.

Я улыбнулась ему, почти не замечая проливной дождь.

— Ты не нуждался в моей помощи, а кто-то должен был спасти задницу Криса. В очередной раз.

Выглядел он так, словно собирался поспорить, но простонал и упёрся лбом в мой лоб.

— Теперь я понимаю, почему Нейт начал седеть. Если так будет продолжаться, я раньше него стану седым.

— Ну, всегда есть «Клэйрол» для мужчин.

От его остервенелого взгляда во мне забурлил смех. Я крепко его обняла, вжавшись лицом в его шею и вдыхая запах, который был свойственен лишь Николасу.

— Проклятье, они всегда такие? — услышала я, как спросил Эбигейл.

Джордан тихо захихикала.

— Типа того.

Позади меня Крис фыркнул от смеха.

— Эй, вы двое, не хотите, чтобы мы предоставили вам немного уединения?

Я начала было возражать, пока не осознала причину его замечания. Жар затопил моё лицо, как и несколько других мест, когда я опустила взгляд на свои ноги, обвитые вокруг талии Николаса, словно я была обезьянкой. Я подняла глаза на Николаса и застала его улыбавшимся как мужчина, который был крайне доволен собой. Он руками скользнул вниз по моей спине и обхватил мою попку, тепло его рук просочилось сквозь промокшие насквозь джинсы. Всё моё тело стало очень разгорячённым, невзирая на мокрую одежду, и я была убеждена, что от меня, должно быть, исходил пар.

В груди у него заурчало.

— Хотя если подумать, возможно, это и стоит нескольких седых волос.

Я сердито посмотрела на него, опустив ноги и оставив их болтаться, пока он не счёл целесообразным опустить меня на землю. Он поцеловал кончик моего носа, прежде чем отпустил меня, из-за чего невозможно было сдержать улыбку, медленного расцветавшую на моём лице.

Николас поверх моей головы посмотрел на Джеффри, который присоединился к нам на лужайке.

— Сколько?

— Пятнадцать, — Джеффри пробежался рукой по своей бритой голове. — Господи! Если бы вас с вашей группой здесь не было бы, тут было бы массовое убийство.

— Или, может, они появились здесь именно из-за нашего присутствия, — многозначительно произнёс Крис.

Пристальный взгляд Джеффри упал на меня.

— Откуда ты узнала? Ты сказала, что их будет пятнадцать. Как вообще ты могла догадаться?

— Я не догадывалась, — я замолкла, как только осознала, что холод в моей груди исчез не полностью. — Я ошиблась. Их было шестнадцать. Один из них всё ещё здесь.

— Дом чист, — выкрикнул Элайдж из дверного проёма.

Я отошла от них в попытке позволить своему радару сделать свою работу. Он слегка барахлил после обнаружения столь большого числа вампиров одновременно, и мне надо было убедиться, что у меня не просто паранойя.

— Крис, можешь прочесать с Элайджем здесь всё для подстраховки? — я услышала, как Николас обратился с просьбой, пока я шла в сторону главной двери.

Он был прямо за мной, когда я шагнула в дом.

Вода стекала с меня, образовав на деревянном полу лужу, когда я остановилась в гостиной комнате, стараясь определить местоположение оставшегося вампира.

— Там, — я указала на ведущую в подвал дверь.

— Не может быть, чтобы кто-то попал туда, — сказал Джеффри. — Окна подвала уж слишком маленькие.

— Тогда один из них пытался выбраться этим путём и застрял, потому что в этом подвале вампир.

Джеффри всё ещё выглядел сомневающимся.

— Нам придётся извлекать его оттуда. Мы с Эбигейл спустимся, а остальные следите за этой дверью, на случай если он выскочит через неё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги