Читаем Мятеж полностью

Моё сердце заколотилось, и я побежала за Николасом и Джеффри к кабинету, в это же время два вампира-мужчины влетели внутрь через разбитое окно. Дождь хлынул в комнату, а разбитое стекло усыпало диван, на котором я спала всего несколько минут назад.

Николас атаковал первого вампира ещё до того, как тот понял что грядёт. Его меч стал призрачной вспышкой, когда он взмахнул в восходящей дуге, выпотрошив вампира раньше, чем у того появилось время напасть. Николас отвёл меч назад и чисто резанул по шее вампира.

Рядом с ним, Джеффри всё ещё сражался со своим оппонентом, когда ещё два вампира вскочили в комнату через окно. Я беспомощно наблюдала за тем, как Николас оглянулся через плечо на меня, а затем переместился, чтобы преградить путь новым вампирам. Я хотела помочь, но боялась отвлечь его, присоединившись к бою. Вместо этого, я попятилась назад в коридор, чтобы дать им с Джеффри пространства для борьбы, не испытывая волнения, что меня втянут в столкновение.

Во всём доме раздались возгласы, крики и звуки сражения. Над моей головой, забарабанили тяжёлые шаги, в след за которыми последовали громкие глухие стуки, будто что-то ударялось об стену. Секундой позже пронзительный визг вампира был резко прерван.

Я услышала, как заорала Джордан и выругался Крис, когда дверь распахнулась и с треском рухнула на пол. Крики и звуки борьбы наполнили коридор, и я поняла, что мои друзья были в беде. Я не могла просто вот так стоять здесь, пока все остальные сражаются за свои жизни.

Своего первого вампира я повстречала в коридоре. Он внезапно остановился, словно удивился, увидев меня, а затем улыбнулся, показав свои длинные клыки. По блеску в его глазах я могла сказать, что он посчитал меня лёгкими объедками. Я пригнулась до полуприседа и улыбнулась, поманив его к себе пальчиком. Приди и получи меня.

Он не сказал ни слова и поспешил в мою сторону. Он был быстрым, но не зрелым, и, очевидно, он никогда не сражался с воином. Он нацелился на моё горло. Я упала на одно колено и вонзила кинжал ему под рёбра. Удар был не совсем близок, чтобы пронзить его сердце, но вампир закричал, когда серебро обожгло его. Он пролетел над моей головой и наскочил на стену. Ещё до того как он успел оправиться, я бросилась на него и до упора воткнула в него свой кинжал. Его глаза широко распахнулись от потрясения и тело обмякло.

Я вскочила на ноги и ахнула, когда моё плечо пронзила боль. Я вздрогнула от кровавых капель на своей рубашке, и моей первой мыслью было, что мне лучше бы прикрыть их раньше, чем Николас это увидит. Он уже и так будет взбешён, что я скрылась из его поля зрения. Покачав головой, я повернулась к гостиной комнате. Мы были в самом разгаре битвы за наши жизни, а я беспокоилась о его чувствах.

Я отбросила все мыли о Николасе в сторону и побежала в гостиную комнату. Три мёртвых вампира лежали на полу, и ещё двое пытались атаковать Джордан с Эбигейлом. Мой взгляд метнулся к отсутствующему окну, и я заметила движение снаружи. На переднем дворике Крис отбивался от четырёх вампиров, и они одерживали верх. По-видимому, правил честной игры они не знали.

Я перепрыгнула через окно и приземлилась в трёх футах от битвы. Двое вампиров развернулись, чтобы встретиться со мной, а Крис уставился на меня со смесью шока и беспокойства. Он открыл было рот, чтобы заорать на меня, но я уже действовала. Я бросила кинжал, высвободив своё истинное оружие. Как говорит мой наставник: «Настало время спустить фейри на их демонические задницы».

— Отойди, Крис!

Я попятилась от него, электрический заряд затрещал по моей коже. Теперь я была довольно хороша в концентрировании своей магии, но я не хотела допустить, чтобы она настигла его.

Вместо того чтобы низвергнуть свою силу на окруживших меня вампиров, я подняла руки и высвободила её в воздух, призвав магию воды, падавшей с неба. Крупные капли дождя замерзли в тысячи остроконечных иголок льда, которые вихрем закружили вокруг меня, распарывая одежду вампиров и их кожу. Они закричали во всё горло и вскинули руки в попытке прикрыться от игл льда.

— Сара! — где-то в доме забушевал Николас.

Его голос всполошил меня, и я потеряла концентрацию. Лёд опять превратился в воду.

Вампиры повернули свои искалеченные лица на меня, их рты скривились в рычании. Но превращение воды в лёд было моим единственным трюком, что я приобрела за последние несколько месяцев.

Я сделала обманный выпад в сторону одного из них, затем пригнулась и выбила ноги из-под другого. Я приземлилась в луже, именно туда где я и хотела находиться. Одной рукой я схватила за лодыжку сбитого с ног вампира, в то время как вскинула другую руку на встречу к груди другого вампира, когда тот набросился на меня.

Заряд осветил лужайку подобно молнии. Крики взорвали мои барабанные перепонки, прежде чем оба вампира окостенели и рухнули наземь дымящимися грудами.

Надо мной сквозь воздух сверкнул меч и обезглавил одного из двух оставшихся вампиров. Последний вампир, поняв, что битва проиграна, развернулся, намерившись сбежать, но Крис перехватил его ещё до того, как тот достиг края лужайки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги