Читаем Метла системы полностью

/г/

ИЗ ЗАПИСЕЙ ПЕРВОЙ ОБЪЕДИНЕННОЙ ЦЕРКВИ ЕДИНОГО БОГА ДЛЯ ВСЕХ, ШАГРИН-ФОЛЛС, ШТАТ ОГАЙО: ЧАСТИЧНАЯ РАСШИФРОВКА СВАДЬБЫ МИСТЕРА КАМНОШИФРА БИДСМАНА III ИЗ ШЕЙКЕР-ХАЙТС, ШТАТ ОГАЙО, И МИСС ПАТРИСЫ МОЛИЙОН ЛЯ-ВАШ ИЗ МЭДИСОНА, ШТАТ ВИСКОНСИН, 26 МАЯ 1961 ГОДА

СВЯЩЕННИК: Где все?

ПАТРИСА ЛЯ-ВАШ: Я здесь, ваша честь.

СВЯЩЕННИК: А где жених?

КАМНОШИФР БИДСМАН III: А мы здесь.

РОБЕРТ ГЕРБЕР, ШАФЕР: А вот и мы!

СВЯЩЕННИК: Мы все собрались?

МИССИС ЛЯ-ВАШ: Что это у него на смокинге?

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Давайте начнем? Нам еще на банкет идти.

МИССИС ЛЯ-ВАШ: К смокингу этого мужчины пристегнулось женское белье.

РОБЕРТ ГЕРБЕР: «Подливала мне виски и джина всю ночку – всё за то, что ее целовал я в щечку».

СВЯЩЕННИК: Этот мужчина в алкогольном опьянении.

ПАТРИСА ЛЯ-ВАШ: Ах, Каменюка.

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Патриса, заткнись. Святой отец, я лично вовсе не пьян. Мистер Гербер для окольцовки, не более, все задействованные стороны функционируют, что мы, в самом деле.

МИССИС ЛЯ-ВАШ: Я настаиваю на том, чтобы этот мужчина убрал белье со смокинга.

СВЯЩЕННИК: Мы правда настаиваем, сэр.

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Вы хоть понимаете, что означают эти трусики?

МИССИС ЛЯ-ВАШ: Содрогаюсь от мысли. Я содрогаюсь, Эдмунд.

МИССИС ЛИНОР БИДСМАН: Приступайте уже!

РОБЕРТ ГЕРБЕР: «Подливала мне виски дорогая милёнка, всё за то, что ее целовал я в…»

МИССИС ЛЯ-ВАШ: Ох, Эдмунд.

МИСТЕР ЛЯ-ВАШ: Тише, тише. У них свои причуды.

МИССИС ЛИНОР БИДСМАН: Это смешно, шевелитесь уже. Камношифр, чего ты ждешь?

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Ну-ка, святой отец?

СВЯЩЕННИК: Хм. Мисс Ля-Ваш, я так понимаю, вы сочинили собственную клятву, которую зачтет мистер Бидсман.

ПАТРИСА ЛЯ-ВАШ: Да, сэр.

СВЯЩЕННИК: А мистер Бидсман?

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Удовлетворюсь стандартом. Если стандарт хорош для прочего иудеохристианского мира, сойдет и для меня.

ПАТРИСА ЛЯ-ВАШ: Ах, Каменюка.

СВЯЩЕННИК: С этим мужчиной все хорошо?

МИССИС ЛЯ-ВАШ: Как-то он плоховато выглядит.

СВЯЩЕННИК: Что это за кольцо он держит? Это, по-вашему, обручальное кольцо?

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Конечно, нет. Боб, покажи священнику чудовищно дорогое кольцо, которое я купил.

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Да вот оно.

ПАТРИСА ЛЯ-ВАШ: Это же шифровальное кольцо Одинокого Рейнджера! [79]

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Сюрприз!

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Где чудовищно дорогое кольцо, которое я купил?

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Я потерял голову. Отдал его Паките, моей амазонской розочке. Безумие, прошлой ночью, в блистающей купальне луны Среднего Запада. Ночной воздух, весна в Кливленде. А она в ответ… о, Пакита, моя амазонская розочка!

МИСТЕР ЛЯ-ВАШ: Так вот они откуда.

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Это за пределами непрощения!

РОБЕРТ ГЕРБЕР: «Подливала мне виски, подсыпала мне травки…»

МИССИС ЛИНОР БИДСМАН: Господи помилуй.

СВЯЩЕННИК: Хм. Возлюбленные чада, мы все… подобием Божьим… союз, духовный… говорите сейчас или… мисс Ля-Ваш… брачные клятвы… обязуюсь… мистера Бидсмана… до гроба?..

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Конечно, да.

СВЯЩЕННИК: Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Иди сюда, Патриса. Готова ты быть поцелованной?

ПАТРИСА ЛЯ-ВАШ: Да.

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Отлично.

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Йей!

МИССИС ЛИНОР БИДСМАН: Наконец-то.

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Мы опаздываем на банкет. Патриса, сейчас же в машину.

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Большое дело, чувак. Поздравляю.

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Ты ублюдок. Явился на мою свадьбу в трусиках, и я вынужден был надеть невесте кольцо из коробки «Рэлстона» [80]. Я с тобой посчитаюсь в конкурентной борьбе.

РОБЕРТ ГЕРБЕР: Да ну?

КАМНОШИФР БИДСМАН III: Чертовски милая церемония, святой отец. Прибыли приумножатся. Мне пора. Всем пока!

ВСЕ: Пока!

МИССИС ЛИНОР БИДСМАН: Назойливый зассанец.

/д/

– …Что на данном этапе с кем там Блюмфельд хочет гулять и жить – меня заботит меньше всего на свете. Блюмкер. Куклы для него, может, самое то, он же нервный как моль, вечно чешет бороду, у меня все аж зудит. Обстат, сядь, ты мне на нервы действуешь. Еще одно, да. Новость тревожная, крепись. Твой брат, очевидно, временно пропал. Джон. Джон, да, пропал, в Чикаго. Да подожди ты. Ну сказал бы я тебе сразу, толку-то? Проще ничего не стало бы. Я узнал утром, всего два часа назад. Биль позвонил мне из Чикаго. Кажется, Джон хотел попасть на какую-то лекцию, ну и вызвал такси из кабинета. За минуту до того, как он вызвал такси, с ним говорил друг, но это последняя… Нет, на лекции нет. Видимо, с тех пор и. Ну слушай. Я склонен думать, что Джон просто решил немножечко залечь на дно. Он и раньше залегал, видит бог. «Холидэй-Инн», где угодно, какая теперь разница? Я мог бы позвонить Стиву Холидэю [81], да, но дело не в этом, это всего лишь пример. Успокойся. Я также склонен подозревать, что Джон каким-то боком посвящен, а может, даже и вовлечен в маленькое приключение Бабули Линор. Вовсе нет. Но он всегда был против Компании, мы оба в курсе, и постоянно впадал в детство. Его чувства, его чувства. Да не так уж и немыслимо. Нет, я звонил в Висконсин, ни проблеска, и твоя мать сейчас в нехорошей фазе. Даже совсем нехорошей. Нет, просто сейчас она всем нам бесполезна. Так, подожди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги