Читаем Метла системы полностью

– Должна ли я, Рик? Упс, можно звать вас Рик? А можно на ты?

– Конечно. Теперь-то мы оба взрослые. Зови, как хочешь.

– Должна ли я, Рик?

– Как я это вижу, ты оказала бы всем большую услугу. Нам нужна помощь. Мы некоторым образом зашиваемся, хотя, само собой, не так чтобы ужасно. Ты кратко насладишься вкусом воспоминаний о колледже, надо думать. А я… официант, благодарю.

– Всегда рад.

– Нам не помешает еще винца.

– Еще вина, пожалуйста.

– Один момент, сэр.

– Я буду рад возможности видеть тебя рядом, каждый день, по работе. Это было бы прекрасно. И, конечно, у тебя была бы возможность сблизиться… с персоналом «Част и Кипуч», с которым ты желала бы сблизиться.

– С кем бы я ни хотела сблизиться?

– В каком смысле?

– Ой, какая вкусняшка.

– Эклеры здесь хороши, на мой вкус. Мы с Линор попробовали эклеры здесь же, чуть дальше от двери, с Норманом Бомбардини, нашим товарищем по Центру, и…

– Отличные.

– Я думаю, ты должна. И так надеюсь, что ты согласишься, Минди. Можно называть тебя Минди?

– Глупенький.

– Минди, это было бы очень весело. Все, что я хочу сказать. А на какое время можно рассчитывать?

– Хороший вопрос.

– Что?

– Можно мне еще этого винца?

– …

– И потом, что подумает Линор?

– …

– Рик, что насчет Линор?

– Что насчет Линор?

– Как она ко мне отнесется, если я займу ее место у коммутатора, пусть временно? Я видела, там вокруг по-прежнему валяются ее личные вещи. Как она ко мне отнесется, если я буду сидеть среди ее личных вещей?

– Ее вещи легче легкого куда-нибудь переложить.

– Я не совсем об этом говорю, Рик.

– Если не возражаешь, не могла бы ты уточнить?

– Скажем так, все дело в моем муже и твоей невесте.

– Линор не совсем прямо вот моя невеста.

– А Энди может недолго оставаться моим мужем.

– Что?

– Ты знал, что он вечером пригласил Линор сходить на эту гимнастку? Я понимаю, как это символично, смею тебя заверить.

– Тут я отвечу, что, боюсь, это я сказал Линор попросить Ланга сходить с ней на мероприятие. Утром мы поссорились, и я ей это сказал. Я вел себя инфантильно.

– Но Энди вчера сам сказал мне, что ее пригласит. Он сказал, что не хочет, чтобы я… бурчала по этому поводу. Это было вчера вечером, а не сегодня утром.

– Еще вина?

– Рик, а можно вопрос, ты реально владелец этого фантастического попугая, зажигающего на религиозном ТВ?

– Если ты имеешь в виду Влада Колосажателя, это корелла Линор.

– Я слышала другую версию, в психологическом смысле.

– Что Линор тебе сказала?

– Рик, могу я быть откровенна?

– Конечно, ты можешь откровенно сказать все, что сказала тебе Линор.

– Ты мне очень нравишься. Ты только не обижайся, но ты мне всегда нравился, реально, по-своему, с самого детства, когда вы с папочкой прогуливались по газону в теннисной форме, высматривали сорняки и пили всякое такое, капельки чего я потом допивала на кухне.

– …

– Помню, какие мокрые были стаканы летом, вода прям текла по бокам. Я это помню. И тебя, на газоне, в теннисной одежде. Я в тебя тогда втюрилась.

– …Уборную, извини, одна нога здесь, другая там, я быстро…

– И достаточно, чтобы Линор или ты сказали одно слово ХВС, и меня сделают голосом «Клуба партнеров с Богом». Рик, ты бы мог абсолютно колоссально мне помочь.

– Что насчет Энди? Что он подумает?

– Что насчет Энди? Что насчет Линор?

– Боюсь, я не понимаю, что тут происходит.

– Гляди. Я профессиональный голос. На сегодня я лучший юный корпоративный голос на рынке. Ты только послушай. В эфире ХВС. Это «Клуб партнеров с Богом» и ваш ведущий, отец Харт Ли Псикк, с попугаем Владом. Оставайтесь с нами.

– Это реально великолепно.

– Ты чертовски прав, это великолепно. Я профессионал.

– Но сценическое имя попугая – Уголино, а не Влад.

– Уголино?

– Да. Псикк утверждает, что Влад Колосажатель явил собственное сценическое имя, пока они летели в Атланту, в божественно наведенном ореоле цвета синей глазури. Псикк утверждает, что Уголино – какой-то библейский герой, ну или где-то рядом. Он все еще пытается понять, где [155].

– С попугаем Уголино. Оставайтесь с нами.

– Как по мне, Минди, безупречнейшее качество.

– Ты мог бы позвонить этим христианам завтра.

– У нас с Линор завтра весь день неотменяемая встреча.

– Встреча?

– Можно сказать, что мы отправляемся к дантисту.

– Вы отправляетесь в Огайскую пустыню, мистер. Я все знаю. Энди мне все рассказал. Он едет тоже.

– Нет, не тоже. Это невозможно. Едем только мы с Линор. Это факт.

– Расслабься. Ну, может, он едет сам по себе. Может, он едет с этим чокнутым из фирмы детского питания, который помогал ему с Пустыней давным-давно. Я знаю только, что он сказал, что едет бродить и приобщаться.

– Просто мы с Линор едем друг с другом, вот что.

– Как скажешь.

– …

– Ну ладно. Я у вас поработаю.

– Хорошо. Хорошо. Отлично.

– Будет весело, и, как ты сказал, я смогу быть рядом с тем, с кем хочу, кто бы он ни был.

– Да.

– Только остается вопрос обучения.

– Вообще не проблема.

– Меня потребуется обучить. Хотя, думаю, ты увидишь, я запомню все, что ты хочешь, чтоб я помнила. У меня отличная память.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги