Читаем Месть пумы полностью

– Нет-нет, всё в порядке, – пробормотал я, бросил оттирать краску и принялся чистить зубы. – Уф, я так устал – просто с ног валюсь, пора в постель.

– Верная мысль. Телезвёзды должны высыпаться и хорошо выглядеть, – поддразнил меня Фрэнки. – Мне мама говорила. Но я надеюсь, на морщинки ты начнёшь жаловаться не сразу, пару годков всё-таки должно пройти.

– Если услышишь, что я ною по поводу морщин – не важно, в каком возрасте, – можешь меня прикончить.

Я заполз в кровать и закрыл глаза. Вентилятор гнал прохладный воздух, остужая пот на моём человеческом теле.

В эту ночь мне не сразу удалось заснуть.

<p>Решиться и бороться</p>

В жизни порой оказываешься в дурацких ситуациях. Например, когда, стоя на коленях сдираешь краску с панциря черепахи, а она при этом преспокойно уплетает салат.

К счастью, насмехаться было некому. Джефри со стаей тоже было чем заняться – они пытались отчистить испачканную жёлтым хижину, а тикос трудились над кабинетом, в сотый раз с восторгом обсуждая пари. Дориан тоже не мог упражняться в остротах – он попросту сказался больным. Наверняка решил провести время с большей пользой для себя – поработать над автобиографией. Его можно понять: отдирать краску и правда занятие малоприятное.

– Шею не трогай, щекотно! – крикнул сеньор Кортанте. – Да, кстати, вот ещё что. Сегодня во время интервью ты должен произнести кодовые фразы.

– Кодовые фразы? – Я остановился передохнуть и вытер пот со лба. Всё-таки человеческие руки жутко удобная штука.

– Угу, – каймановая черепаха засунула голову в болгарский перец, как будто я её насмерть обидел. – Это дурацкое выступление на телевидении нужно нам только для того, чтобы привлечь внимание к школе. Чтобы о нашем существовании узнали юные оборотни. Я уже стар и не могу выискивать их по всей стране, как ваша Лисса Кристалл.

– Понятно, – сказал я. – И что это за фраза?

– Слушай и запоминай: «Мне очень нравится в колледже «Ла Чамба», потому что там звери и люди живут в согласии друг с другом. А может, в ком-то из нас просто скрывается зверь?»

– Хорошо, скажу.

Я всё ещё не мог решить – стоит мне во время интервью предостеречь людей от Миллинга или нет?

Закончив трудиться над панцирем и вымыв руки, я заметил, что Джефри и Бо подслушивали наш разговор. Они мерзко хихикали и отпускали дурацкие шуточки. Но потом вдруг Джефри что-то тихо сказал приятелю, развернулся и направился ко мне.

– Здорóво, как дела? – приветливо спросил он.

С чего это он вдруг стал таким вежливым?

– О чём это ты недавно разговаривал с тикос? Они что-нибудь говорили про местные новости? – выспрашивал Джефри.

– А тебе какое дело?

– Что, уж и спросить нельзя? – Джефри обиженно надул губы. – Я же видел, как ты болтал с сеньором Кортанте.

– Да, мы поболтали о том о сём. Например, об интервью на телевидении о нашем школьном обмене, – я пожал плечами и оставил Джефри стоять в одиночестве.

Едва я отошел в сторону, Джефри тут же стал что-то быстро печатать на экране смартфона. У меня возникли нехорошие предчувствия: неужели он только что пытался у меня что-то выведать и сейчас докладывает обо всём Миллингу? А мой враг теперь натравит на меня своих латиноамериканских поклонников?

Я упрямо расправил плечи. Ничего особо ценного Джефри узнать не удалось. Но всё равно – зря я упомянул про телевидение. Ведь это интервью – мой шанс предупредить всех оборотней Коста-Рики о негодяе Миллинге. Лучше пока никому не знать о моих планах – тогда никто не сможет мне помешать.

За завтраком я не мог себя заставить проглотить ни куска, хотя всё было как всегда вкусно.

– С Карагом что-то не так, – объявила Холли и обеспокоенно заглянула мне в лицо. – Может, чумкой от черепахи заразился или ещё чем?

– Точно. И у него скоро вырастет панцирь, – улыбаясь, добавил Брэндон, но, увидев, что я не смеюсь, помрачнел: – Да что с тобой? Боишься сражаться с девочкой-кайманом?

– Есть такое, но это сейчас не самое важное, – ответил я и незаметно оглянулся – не подслушивает ли кто. Поблизости были лишь муравей-листорез и тапир. Не страшно. Вряд ли они фанатеют от оборотня-хищника Миллинга.

Я рассказал друзьям, что Миллинг всё ближе к осуществлению своего плана и что я собираюсь сделать заявление во время интервью. Холли уставилась на меня, широко раскрыв глаза от ужаса:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги