Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  — Я расскажу тебе все о нем сегодня вечером. Но я думаю, что разобрался с ним.

  Пегги ухмыльнулась. — Готов поспорить. Она добавила: «А что, если Коллек где-то спрятался?»

  — Я не вижу. Между полицией, специальным отделом и секретной службой во всем курорте нет ни одной комнаты, которую бы не проверили и не проверили еще раз. То же самое относится и к любому взрывному устройству, которое он мог бы попытаться установить — на каждом дюйме внутреннего пространства были бы собаки-ищейки и детекторы.

  — Так что же он мог тогда сделать?

  — Я считаю, что есть только два варианта. Во-первых, он каким-то образом нападает на сирийцев извне».

  — Что, минометом? — испугалась Пегги.

  «Слишком неточно. Он должен проникнуть внутрь оцепления по периметру, чтобы быть уверенным, что снаряд даже не упадет на землю.

  — Тогда вертолет, или это слишком надуманно?

  Лиз покачала головой. «Я бы не поставил ничего выше Коллека, но я не думаю, что у него был бы шанс сделать это. Там есть строгая запретная для полетов зона, за исключением конференц-трафика — его пристрелят еще до того, как он попадет в поле зрения этого места.

  — Дельтаплан, воздушный шар, микролайт?

  «Все это возможно. Я подозреваю, что он достаточно решителен и, возможно, достаточно безумен, чтобы попробовать что-нибудь. Но я почти уверен, что защитный кордон на земле и в воздухе уловит все это. И он это узнает.

  — Ну, по крайней мере, это облегчение. Но Пегги все еще выглядела обеспокоенной. «Какая другая возможность?»

  «Что у него внутри есть кто-то, кто что-то для него делает».

  — Сообщник?

  — Возможно, хотя я сомневаюсь, что это был полноценный напарник. Коллек слишком одинокий волк, чтобы доверять кому-либо. Но это может быть кто-то, кто помогает ему невольно.

  — Кто-то из израильской делегации?

  — Я так не думаю. Их всех допросили о Коллеке и проинформировали на случай, если он выйдет на связь. Скорее всего, кто-то здесь, в Глениглсе. Я попросил менеджера провести собеседование со всеми сотрудниками на случай, если Коллек подружится с одним из них. Другой вариант — Ханна Голд. Он вырастил ее, а потом пригласил сюда.

  — Она приехала?

  «Я так не думаю, и я хотел бы, чтобы вы узнали, когда она должна родить и где она остановилась — она упомянула четверку и четверку в Оштерардере. Пока ты будешь этим заниматься, я отправлюсь в школу соколиной охоты.

  Поднявшись из-за стола, она увидела, что в ресторан входит Дэйв Армстронг. Когда она помахала, он подошел. На нем были джинсы, кроссовки и армейский оливковый свитер.

  — Вы были на маневрах?

  Он посмеялся. «Такое ощущение. Я был там с армией. Он указал в окно на предгорья на среднем расстоянии. Теперь надвигались облака, и яркое утреннее солнце сменилось серым.

  — Как далеко до этих холмов? — спросила Лиз.

  — Я бы сказал, две или три мили.

  «Может ли снайпер действовать на таком расстоянии?»

  — Забавно, что ты спросил. Сегодня утром я обсуждал этот вопрос с бригадиром. Он сказал, что даже пять лет назад ответ был бы отрицательным. Сейчас все не так однозначно – обычный ужасающий прогресс в оружейных технологиях. Вы должны были пройти обучение как снайпер и, конечно же, иметь подходящую винтовку, и здесь должен быть элемент удачи. Но это выполнимо. Вот почему мы расширили периметр до гребней этих холмов. Их будут патрулировать.

  «Есть много земли, чтобы покрыть».

  'Я знаю. Но у нас есть три взвода, чтобы прикрыть его.

  — Этого зовут Фатти, — сказал куратор Маккэш. — Вы можете понять, почему.

  Лиз попыталась оценить орла, который казался примерно в три раза больше других хищных птиц. Он был коричнево-черным с белыми полосами на передних плечах и зловеще изогнутым желтым клювом. Он сидел, как маленький толстый бак, на вытянутой руке Маккеша, которая была закована в кожаную перчатку с укрепленным большим пальцем.

  Лиз и Маккэш стояли ярдах в тридцати от школы, где птицы сидели в своих индивидуальных клетках, выглядывая из зарешеченных окон и с завистью глядя на свободу Фатти. Рядом с Лиз стояла плоская деревянная платформа размером с коврик, взгромоздившаяся на деревянную стойку примерно в пяти футах от земли. Был еще близнец, примерно в пятидесяти футах от него. Маккэш осторожно протянул руку над платформой и опустил неподвижного Толстяка.

  — Следуйте за мной, — сказал Маккэш, и они двинулись к другой платформе. Лиз нервно оглядывалась назад, пока они шли; она не хотела, чтобы ее клюв атаковал сзади. А Фатти сидел так же неподвижно, как Симеон Столпник на своем столбе.

  Руками без перчаток Маккэш полез в карман куртки «Барбур» и вытащил небольшой кусок нежирного мяса. Он поставил его на платформу, пояснив: «Грауз. Он должен быть сырым – они не могут переварить приготовленное. Или что-нибудь растительное в этом отношении. Если вы кормите их голубями, а голуби ели зерно, они срыгивают зерно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения