Читаем Мертвая линия (ЛП) полностью

  — Ари Блок вообще об этом не упоминал, — сказал Тейтельбаум. Блок был главой резидентуры «Моссад» в Лондоне, как хорошо знал Майлз.

  — Мы не разговаривали с Ари Блоком.

  'Я удивлен. Мне кажется, что если бы МИ-5 вообразила, что в Лондоне работает незадекларированный офицер Моссад, они бы сразу подняли этот вопрос перед г-ном Блоком. Но вместо этого вы здесь, с конфиденциальной миссией, организованной самим Тайрусом Оуксом.

  — Да, но я также представляю и британцев. Я здесь с их благословения.

  Ах, — сказал Тейтельбаум с детской признательностью, которая не скрывала презрения, — какое смущение de richesse , мистер Брукхейвен, иметь авторитет Лэнгли и британское благословение. Он закрыл глаза, словно перенесенный блаженством происходящего. Открыв их, он скептически посмотрел на Майлза. — Мне бы и в голову не пришло сомневаться в вас, мистер Брукхейвен, но должен сказать, что нахожу ваш рассказ об этом… загадочным. И я не понимаю, почему в этом должна участвовать моя организация».

  — О, это достаточно просто: мы ни на секунду не верим, что Коллек — всего лишь торговый агент. И мы уверены, что он руководил Марчемом. Когда Тейтельбаум начал перебивать, Майлз опередил его.

  — Но это еще не все, мистер Тейтельбаум. В ходе этого расследования кто-то пытался убить оперативного сотрудника МИ-5, руководившего британской стороной дела. Они тоже были очень близки к успеху».

  — Это могли быть сирийцы, — возразил Тейтельбаум, хотя эта новость выглядела ошеломленной. «Они никогда не отличались сдержанностью».

  У Майлза ничего из этого не было. Резко качая головой, он сказал: — Не в этом случае. Нас беспокоило сирийское присутствие — обученные тяжеловесы. Но сейчас они покинули Великобританию, и пока они были там, за ними внимательно следили. Нет, попытка убийства оперативника имела все признаки индивидуального усилия.

  — И вы обвиняете Коллека? — сухо спросил Тейтельбаум.

  — Я никого не обвиняю. Но мы обеспокоены. И если Коллек — один из вас, а мы полагаем, что это так, то мы хотели, чтобы вы знали о наших опасениях.

  — В надежде, что я смогу как-нибудь вас успокоить? В его голосе был вызов.

  — Да, — сказал Майлз. Не было смысла отрицать это.

  Тейтельбаум молчал почти минуту. Он размял пальцы одной руки, глядя на свои ногти. Затем он наконец сказал: — Давайте на минутку поиграем в гипотезы, мистер Брукхейвен. Предположим, например, что что-то есть в этой вашей идее, что Дэнни Коллек не просто торговый агент. Но это не объясняет твоего беспокойства, не так ли? Оба этих человека, которых вы упомянули, были связаны с Ближним Востоком — вполне возможно, что они знали вещи, которые могли бы заинтересовать кого-то вроде Коллека, предполагая, как я сказал ради аргумента, что у него были дополнительные интересы помимо его обычных обязанностей в посольстве. И уж точно нет причин думать, что он что-то выиграет, пытаясь убить офицера МИ-5; идея безумная. Так что же вы хотите знать о мистере Коллеке?

  Майлз на мгновение задумался; он был полон решимости не поддаться этому хитрому хулигану. Он осторожно сказал: «Самое странное в этом деле то, что мы не знаем, работает ли человек, стоящий за ним, чтобы навредить сирийцам, или другим странам, или и тому, и другому. Мы уверены, что этот человек сам не сириец, но то, что его мотивирует, имеет какое-то отношение к месту. Так что я хотел бы знать о Коллеке, есть ли у него какая-либо связь с Сирией. Я знаю, что это далеко, но это так».

  Между ними повисла тишина, и на мгновение Майлз был уверен, что Тейтельбаум не собирается отвечать на его вопрос. Майлз увидел, что люди на другой стороне площади все еще пытались открыть ставни. Было что-то почти фарсовое в их продолжающихся усилиях.

  Тейтельбаум, казалось, принял решение. Он посмотрел на Майлза бесстрастным взглядом и просто сказал: «Позвольте мне рассказать вам одну историю».

  СОРОК СЕМЬ

  Лиз продолжала читать, полностью поглощенная лаконичной прозой Майлза. Она сама была там, сидела в тель-авивском кафе и слушала хриплый голос Тейтельбаума, рассказывающего свою простую, но навязчивую историю.

  Дедушка Дэнни Коллека, Исаак, был сирийским евреем. Торговец, торговавший коврами, специями и почти всем, что поддерживало на плаву его небольшой магазин в древнем городе Алеппо. Он остался в Сирии после войны и пережил кровопролитные беспорядки против евреев в этом городе в 1947 году, когда были сожжены синагоги и разрушены магазины, в том числе Исааковский.

  В конце концов жизнь вернулась к подобию нормальности. Никогда не преуспевающий, Исаак, тем не менее, зарабатывал на жизнь и был в состоянии содержать свою жену и единственного ребенка, сына по имени Бенджамин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения