Читаем Medium Raw полностью

Using sexual metaphors to describe food is a practice blithely, even automatically employed by most food writers—yours truly being a frequent perpetrator. But it seems particularly appropriate when describing pho in Hanoi—even though it’s usually a morning routine, as opposed to a late-night, post-bar, fall-into-sloppy-embrace kind of a thing. Visiting a popular pho shop, particularly later in the morning, after the first waves of hungry people on their way to work have been through, resembles nothing so much as the set of a porn shoot.

Here, as there, the landscape of desire is strewn with crumpled tissues, the spent expressions of human lust. Short pink plastic trash baskets overflow with little white paper balls, wet tumbleweeds are littered everywhere. Walk three feet up to the counter and they will cling embarrassingly to the soles of your feet, trail back to your table as if you are hurriedly exiting a peep-show booth. Unlike with sex, however, this walk of shame comes before touchdown. For one’s efforts, after a long wait on line, the handover of a few dong (the unfortunate name for Vietnam’s unit of currency), a jostle, and a squeeze in between strangers at a low table on a sidewalk, one is rewarded with perfection.

Broth—usually (but not absolutely always) the savory-sweet extraction of many beef bone, heavy on the marrow. Not too dark—definitely not too light. Chances are, there are three or four enormous pots of the stuff going now behind the counter, steam rising to the ceiling, the proprietor ladling the stuff straight off the top. Locals will tell you it’s all about the broth. If the broth isn’t right, the best ingredients in the world aren’t going to save it. Rice noodles. And they’d better be right, too. Too soft, too old, or too cooked? It’s shit. Too chewy? Same. Handmade and cooked to order—or at least in constantly ongoing batches, please. Classically, in Hanoi, the meat component is beef—and beef tendon, but preferences vary as to the exact mix. The counter behind the glass of my favorite place in the Old Quarter is stacked with pre-boiled beef shoulders: the perfect balance of lean and fat; and many prefer this—and only this: sliced ever so thinly onto the surface of their broth, where it wilts and relaxes and nearly dissolves into sublime tenderness. Some purists, however, insist entirely on raw beef, sliced at exactly the right degree of thinness and at the very last minute, added to the broth on the way out, so that the customers can “cook” it lightly themselves in the hot broth of their bowl by simply tossing it gently with their noodles. I, like many locals, prefer a mix of raw and cooked. The unattractive-sounding tendon, cooked properly by a master pho-maker, should be the best thing in the world—even for the uninitiated. Rather than being rubbery or tough, as one would expect of tendon, it should have just enough bite, just enough resistance, dissolving into fatty, marrow-like substance after just a few chews—a counterpoint to the wispy, all-too-brief pleasures of the beef. There’re usually very few of the slender, translucent little tubes in one’s bowl, and if you’re unhappy to discover one on your spoon, then they’re doing it wrong.

You complete pho at the table—and unlike with many similar dishes, where everybody’s got their own way of doing things, in Hanoi there seems to be an accepted orthodoxy. A dot or two of chili paste, a tiny drizzle of chili sauce, a generous squeeze of lime, toss lightly with chopsticks in the right hand—and spoon with the left. Ideally, one wants a perfect marriage of beef, broth, and noodle in each mouthful. Slurping is encouraged. As is leaning down into your bowl. As is lifting the bowl to near your mouth.

There will be a generous plate or basket of greens, herbs, and sprouts next to a bowl of pho—usually Thai basil, mint, and cilantro—and one adds as needed, periodically incorporating elements of freshness and crunch and a welcome bitterness to one’s mix, and one can pick idly at the occasional leaf as well, as kind of a palate cleanser.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги