Читаем Medium Raw полностью

Linh is driving—and I’ve finally, after many hours and many times as his passenger, given up on the strictly Western practice of hanging on. Nobody else does. Not the three-year-old child whipping past me, standing in front of his father and mother. Not grandma, riding side-saddle behind her son-in-law and daughter over there, or the hundreds of thousands of young men and women, chatting on cell phones or exchanging comments from the backs of other bikes. Somehow we all manage to stay aboard without gripping our drivers around the waist or shoulders—or even bracing ourselves from the back. Somehow it all works; we manage to move quickly—sometimes very quickly—through space, together and apart, without flying from our seats or colliding with each other. Thousands, millions of us, a moving conversation of words, glances, gestures, and the shrill honks of our horns with an ever-changing cast of characters snaking through Hanoi’s Old Quarter, around its lakes, weaving through crosscurrents, breaking over and around the bigger, sadder four-wheel vehicles like stones in a river, barely noticing the souls trapped glumly and impatiently inside.

Is anyone in this city over thirty?

It seems not. Statistically, it is said that nearly 70 percent of the population are under that age, and, if the streets of Hanoi (or any city in Vietnam, for that matter) are any indicator, that number seems even higher. Nobody among them remembers the war. They weren’t even alive for it. Much like our post–World War II baby boom, they must have gone straight home from the battlefield and done an awful lot of fuckin’ around here. Everyone—everyone, it seems—is young and either on the way to eat, returning from eating, or eating at this very minute, absolutely choking the sidewalks on low plastic stools, filling the open-to-the-street shop houses, slurping noodles or nibbling on delicious-looking bits, drinking bia hoi, the fresh beer of Hanoi, with varying degrees of joy and seriousness of intent.

My old favorite, bun cha—juicy hunks of pork served in room-temperature, sweet-and-sour green papaya juice—are grilling over charcoal by the curb; bowls of bun oc, the bright, reddish, steaming mix of snails, noodles, and crab roe–infused broth are recognizable from the hunks of fresh tomato on top as I sweep by. Sizzling crepes; banh mi sandwiches—crunchy baguettes overloaded with headcheese, delightfully mysterious pâté, pickles, and, often, a fried egg; bun bo Hue—a sort of heartier, more highly testosteroned version of pho (noodles heaped with slices of beef and pork); slabs of blood cake—and nearly every delicious goddamn thing you can think of. Tiny electric-red slices of chili peppers, crunchy sprouts, Thai basil, roughly yanked cilantro, mint, green banana slices, wedges of lime everywhere. Everywhere.

Parties of ten, twenty Vietnamese cluster around and hover over hot pots of beef parts and whole fish.

Or they just ride.

If you’re in a car, you’re fucked for any of this. Most neighborhoods have no room for your spaceship to touch down. At best, you can glide slowly by, face pressed to the glass, or—if you care to torture yourself—open the window for a moment, let your nostrils fill with the complex admixture of a thousand and one delights, most of them unavailable to you. Sure, you can park a few blocks away, maybe—but then you may as well have walked. For the scooters and motorbikes, however, there’s the convenience of valet parking. Oh, yes. Since nearly every available square foot of sidewalk is packed with tables, there is precious little space for bikes. But not to worry, because every little com, coffee shop, street stall, and eatery has a kid outside who will helpfully take your scooter and helmet, scrawl an identifying mark with chalk on the seat, and find some way to jam it in between the scores of others out front. It’s the only way the system works. When you’re done? He will helpfully extract it and have it ready for departure.

Some things never get old. Some things are just…classic. You never lose appreciation for them. Your enthusiasm may wax and wane ever so slightly, but you always come back. Whether it’s the Rolling Stones’ “Let It Bleed” or doing it doggie-style, good is simply…good. There may be other things in life, but you can pretty much spend eternity considering the matter of the former—or latter—and you’d be hard-pressed to improve on either of them.

I feel exactly like this with Hanoi-style pho. I may love the Southern versions of this spicy noodle soup fiercely, and appreciate—even need—from time to time the difference, the rougher, spicier, less subtle charms of Saigon’s often cloudier, more assertive sisters. But I wouldn’t marry any of them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги