Читаем Меч Шаннары полностью

С каким-то мрачным предчувствием долинец поднял глаза к затянутому тучами ночному небу. Он не знал, сколько времени осталось до рассвета, и запаниковал — ему показалось, что он уже не успеет выбраться из лагеря до наступления утра. Но Флик тут же отбросил все страхи, рассудив, что, когда враги начнут сворачивать лагерь, поднимется полная неразбериха и он без труда проскользнет мимо полусонных солдат обратно к Зубам Дракона. Внезапно во тьме справа что-то зашевелилось, и мимо испуганного долинца прошли четыре вооруженных до зубов тролля. Интересно, подумал Флик, куда они могут идти ночью в полном боевом вооружении? Повинуясь скорее интуиции, чем здравому смыслу, он осторожно направился за ними. Тролли уверенным шагом шли мимо темных шатров, и каждый раз долинец думал, что здесь-то они остановятся, но воины проходили дальше, даже не замедлив шаг.

Потом долинец заметил, что там, где они идут, лагерь совсем другой. Здесь было больше шатров и палаток, во многих горели огни, высвечивая силуэты суетящихся за парусиновыми пологами воинов. Здесь почти никто не спал, костры ярко полыхали. Чтобы избежать лишних вопросов и случайно не выдать себя, долинцу пришлось рискнуть и пристроиться сзади к марширующим троллям, как будто бы он был с ними. Они миновали сторожевые посты — караульные приветствовали молчаливых троллей и провожали их глазами, однако никто не обратил внимания на закутанного в плащ рослого гнома.

Тролли резко свернули налево, и Флик машинально свернул вместе с ними — впереди оказался длинный низкий шатер, охраняемый целым отрядом вооруженных троллей. У долинца уже не осталось времени повернуть назад. Его, конечно, заметили. Четверо троллей остановились перед входом в шатер, перепуганный Флик как бы в рассеянности прошел мимо них, стараясь вести себя как можно естественнее. Стражники взглянули на задумчивого гнома, но не заметили ничего необычного. Уже через пару секунд долинец скрылся в спасительном полумраке позади шатра.

Там он остановился, переводя дух. Флик весь вспотел от испуга и никак не мог восстановить дыхание. На какую-то долю секунды ему удалось заглянуть внутрь раскрытого шатра. На какую-то долю секунды, но и этого Флику хватило, чтобы увидеть крылатое черное чудище. Долинец тут же узнал Слугу Черепа — точно такая же тварь приходила за ними в Тенистый Дол. И точно такое же леденящее чувство дикого ужаса охватило долинца теперь, пока он стоял в темноте, затаив дыхание, а сердце бешено колотилось в груди.

Да, что-то действительно важное происходит в этом шатре, ведь не зря же его охраняет целый отряд троллей, вооруженных тяжелыми копьями. Быть может, пропавшие Шиа и Эвентин находятся там, захваченные прислужниками Ведуна-Владыки. Быть может, там — Меч Шаннары. Во что бы то ни стало нужно пробраться внутрь. От этой мысли Флик похолодел. Он хорошо понимал, чем все это закончится. Во-первых, вооруженная стража, а во-вторых, Слуга Черепа. Самоубийство, иначе и не назовешь. Флик присел на корточки и беспомощно покачал головой. Безнадежно. Ничего у него не получится. Впрочем, разве есть выбор? Если сейчас он повернет обратно, он так ничего и не выяснит и получится, что эта жуткая ночь в стане врага прошла совершенно впустую.

Флик с надеждой взглянул на ночное небо, как будто там был написан ответ. Тучи все так же клубились в вышине — зловещий свод черноты разделял звездное небо и спящую во мраке землю. Ночь подходила к концу. Наконец Флик поднялся и плотно запахнул плащ. Возможно, судьба распорядится так, что после стольких извилистых путей, пройденных Фликом, его убьют, но сейчас от него зависит жизнь Шиа, и жизнь Алланона, и всех остальных. Он должен выяснить, что там, в шатре. Очень медленно долинец пошел вперед.

Как-то быстро наступил рассвет. Погода ничуть не улучшилась — черные тучи клубились в небе, как грозный саван, готовый окутать тело земли. Стражники-гномы покинули свой пост у западного подножия Зубов Дракона и поспешили обратно, в пробуждающийся лагерь. Алланон безмолвно сидел в тени валунов на каменистом склоне. Плащ свободно ниспадал с тонкого, как тростник, тела мага, не защищая ни от стылого воздуха утра, ни от противной, тягучей измороси. Друид просидел здесь всю ночь, не сводя глаз с равнин, высматривая возвращающегося Флика. Восточное небо светлело, вражеский лагерь начал просыпаться — надежды таяли с каждой минутой. И все-таки Алланон ждал, надеясь вопреки всему, что маленькому долинцу удалось проскользнуть незамеченным мимо тысяч гномов и троллей и найти пропавшего брата, или эльфийского короля, или Меч.

Северяне уже сворачивали свой лагерь. На удивление быстро они разобрали и сложили палатки и выстроились в колонны — громадные черные квадраты на плоской равнине. Войско Ведуна-Владыки двинулось на юг, к Керну. Друид спустился с каменистого выступа. Если Флик где-то близко, он обязательно должен увидеть мага. Все замерло, погрузившись в безмолвие, и только ветер шуршал в высокой траве. Друид стоял неподвижно, и только глаза выдавали печаль и тревогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги