– Нет, спасибо, – сказал Младший. – Я уж лучше положусь на свои ходунки по имени Бабуля-Шкандыбуля, всем гериатрическим изделиям изделие, созданное руками сестры Бемби, моей личной сиделки.
Я прикусил себе щёку, чтобы ненароком не заржать. Мне почему-то показалось, что это было бы не слишком дипломатично.
– Это Магнус, сын Натали, – представил меня Блитцен.
Старый гном злобно уставился на меня:
– Я знаю, кто он. Нашёл Меч Лета. Не мог подождать, пока я умру? Я уже слишком стар для всей этой чепухи с Рагнарёком.
– Виноват, – сказал я. – Надо было посоветоваться с вами, прежде чем позволить Сурту убить меня, а валькирии – забрать в Вальгаллу.
Блитцен кашлянул. Телохранители уставились на меня так, будто я сумел-таки разогнать их скуку.
Младший визгливо рассмеялся:
– А ты мне нравишься. Прямой и грубый! Давай-ка взглянем на меч, раз такое дело.
Я продемонстрировал ему фокус с кулоном. В тусклом неоновом свете руны на клинке отливали оранжевым и зелёным.
Старый гном втянул воздух сквозь зубы:
– Да, это меч Фрейра, всё верно. Печальные новости.
– Тогда, может быть, – сказал Блитцен, – ты согласишься помочь нам?
– Помочь тебе? – прохрипел Младший. – Твой отец был моим заклятым врагом. Ты запятнал моё доброе имя. И теперь ты хочешь, чтобы я помог тебе? Да, Блитцен, в дерзости тебе не откажешь.
Жилы на шее Блитцена напряглись так, что казалось, накрахмаленный воротничок рубашки того и гляди лопнет:
– Вражда между нашими семьями не имеет к этому отношения, Младший. Сейчас главное – путы. Главное – не дать освободиться Фенриру.
– О, ну конечно. – Младший усмехнулся, обернувшись к телохранителям. – Тот факт, что у моего отца хватило гениальности, чтобы создать Глейпнир, а твой отец всю жизнь только и делал, что ставил под сомнение надёжность этих пут, – ну конечно, оба этих факта тут совершенно ни при чём.
Блитцен сжал в кулаке горлышко кошеля с золотыми слезами. Я испугался, как бы он не треснул Младшего этим мешком золота по маковке.
Но он сказал:
– Меч Лета перед тобой. Всего через шесть мидгардских ночей Сурт собирается освободить Волка. Мы, конечно, постараемся ему помешать, но ты сам знаешь, что у старых оков давно истёк срок эксплуатации. Нам нужно знать всё о путах, связывающих Волка. И нам нужны запасные путы – просто на всякий случай. А сделать их можешь только ты, остальные недостаточно искусны.
Младший приставил ладонь к уху:
– Повтори-ка, что ты сказал в конце?
– Ты гений, старый и вредный… – Блитцен заставил себя остановиться. – Только у тебя одного хватит умения создать новые путы.
– Верно, – усмехнулся Младший. – И так уж вышло, что у меня уже готовы запасные путы. Но заруби себе на носу: я сделал их не потому, что с Глейпнир что-то не так, и не потому, что меня беспокоят обвинения по части их качества со стороны вашей семейки, а просто потому, что предпочитаю быть готовым ко всему. Должен добавить – в отличие от твоего отца, который как последний дурак отправился в одиночку проверять, надёжно ли связан Фенрир, и позволил себя сожрать.
Я встал между ним и Блитценом, чтобы мой друг не бросился на старика с кулаками.
– Вот и хорошо, – сказал я. – Ребята, сейчас не время. Младший, если у вас есть запасные путы, это просто класс. Давайте обсудим цену. И кстати, нам нужна ещё… пара серёжек.
– Хе! – Младший утёрся. – Ну конечно. Серьги. Для матери Блитцена, надо полагать. А что вы предлагаете в качестве платы?
– Блитцен, – сказал я, – покажи ему.
У Блитцена всё ещё глаз дёргался от злости, но он развязал кошель и высыпал немного золота себе на ладонь.
– Ха! – крякнул Младший. – Хорошая цена… если бы покупателем был не Блитцен. Ладно, я продам вам то, что вы хотите, но сначала я должен отомстить за опороченное доброе имя моей семьи. Сейчас самое время раз и навсегда решить всё между нами. Что скажешь, сын Фрейи? Состязание: ты и я. Ставка и правила обычные.
Блитцен попятился к барной стойке и вжался в неё. Он так заизвивался, что я почти поверил, что он произошёл от червя. (Стереть! Эй, долговременная память, я кому сказал?!)
– Младший… – промямлил он. – Знаешь, я не могу, никак не получается…
– Скажем, завтра, на мохосвете? – предложил Младший. – Жюри пусть возглавит кто-нибудь незаинтересованный, к примеру, Набби, который, уверен, не подслушивает нас сейчас, прячась под стойкой.
Что-то ударилось о помост за стойкой, и приглушённый голос Набби произнёс:
– Сочту за честь.
– Значит, решено, – улыбнулся Младший. – Ну, Блитцен? Я бросил тебе вызов по всем правилам наших древних обычаев. Согласен ли ты защитить честь своей семьи?
– Я… – Блитцен повесил голову. – Где встретимся?
– В кузнях на площади Кеннингов, – ответил Младший. – Будет весело. Пока, мальчики. Мне не терпится рассказать обо всём сестре Бемби. – И старый гном поковылял на выход, а его телохранители пристроились в кильватере.
Едва они вышли, Блитцен мешком рухнул на Дом Афедрона и залпом осушил Златую Чару.
Набби вылез из-под стойки и заново наполнил кубок Блитцена. Его брови-гусеницы при этом озабоченно извивались.
– Это за счёт заведения, Блитцен. Ты был хорошим парнем.