– Разное. Монеты. Смятённые души. Утраченные ценности всех видов. Я, к примеру, заприметила шикарную запчасть от «Шевроле Малибу» – колпак для диска, влёгкую ушёл бы за сорок долларов. А он просто лежал никому не нужный на дне гавани. Но теперь, – Ран всплеснула руками, – его нет.
– Вы собираете всякую всячину. То есть, – поспешно поправился я, – разные удивительные сокровища.
Сэм, прищурившись, смерила меня неодобрительным взглядом, очевидно, решив, что я сбрендил. Но я как раз начал нащупывать, что для Ран важнее всего. Её пунктик.
Богиня простёрла руки к горизонту:
– Вы слышали о тихоокеанском мусорном пятне?
– Я слышала, владычица Ран, – быстро сказала Сэм. – Скопище плавучего мусора в Тихом океане. Размером с Техас. Звучит кошмарно.
– Оно восхитительно, – нежно пропела богиня. – Увидев его впервые, я была потрясена! А моя коллекция посрамлена! Долгие века все кораблекрушения в северных морях приносили мне добычу. Все, канувшее в пучину, попадало ко мне. Но узрев чудеса мусорного пятна, я поняла, сколь тщетны все мои потуги. С тех самых пор я неустанно промышляю на морском дне в поисках новинок для моей коллекции. Я бы не нашла твой меч, не будь я такой стремительной!
Я понимающе кивал. Теперь эта скандинавская богиня прекрасно встраивалась в картину мира Магнуса Чейза. Ран была типичной мешочницей. А подходы к мешочницам я знал.
Я перегнулся через борт и принялся рассматривать сокровища Ран. На островке пенопласта покачивалась серебряная ложка. Велосипедное колесо, бешено вращаясь, разнесло призрачную голову какой-то смятённой души.
– Владычица Ран, – заговорил я, – ваш супруг Эгир, он же морской владыка, верно? И у вас с ним золотой чертог на дне океана.
Богиня помрачнела:
– К чему ты клонишь?
– Да просто… А как муж относится к вашей коллекции?
– Эгир! – презрительно фыркнула Ран. – Великий зачинатель морских бурь! В последнее время голова у него забита только мёдом и тем, как его варить. Он всегда увлекался крафтовым мёдом, но сейчас совсем помешался. Торчит с утра до ночи в своей пивной лавке или развлекается с приятелями пивными турами. Про его манеру одеваться я вообще молчу: эта его фланелевая рубашка, подвёрнутые джинсы скинни, очки… А бороду как стрижёт! Одно слово – хипстер. И всё время твердит о мини-пивоварне. Какое мини! У него котёл диаметром с милю!
– Верно, – поддакнул я. – Должно быть, это неприятно. Он не понимает ценности ваших сокровищ.
– У него своя жизнь, – вздохнула Ран. – У меня своя.
Сэм озадаченно хлопала глазами. Но для меня всё складывалось в целостную картинку. Я знал одну мешочницу из Чарльзтауна[75]: муж оставил ей особняк стоимостью шесть миллионов на Бикон-Хилл. Но сидеть дома в одиночестве ей было невыносимо, и она всё время грустила. И поэтому начала бродяжничать. Возила с собой тележку из супермаркета, доверху набитую пластиковыми фигурками для садовых лужаек и алюминиевыми банками. И чувствовала себя совершенно счастливой.
Ран нахмурилась:
– Так о чём мы говорили?
– О Мече Лета, – напомнил я. – И о том, что я могу предложить взамен.
– Да!
– Так вот, я предлагаю следующее, – продолжал я. – Вы мне меч, а я позволю вам сохранить вашу коллекцию!
По сети поползла изморозь. Голос Ран зазвучал устрашающе:
– Так ты угрожаешь отнять мои сокровища?!
– Нет-нет. Я бы никогда так не поступил. Я понимаю, насколько ценна…
– …вот эта садовая вертушка в виде подсолнуха? Да, таких больше не производят! А цена ей не меньше десятки!
– Конечно. Но если вы не отдадите мне Меч Лета, за ним явится Сурт в компании приспешников, огненных великанов. И уж они-то не выкажут вам такого почтения.
– Сыны Муспелля не сумеют причинить мне вреда, – осклабилась Ран. – Мои владения несут им погибель.
– Но у Сурта множество союзников, – включилась Сэм, подхватив мою мысль. – И они примутся досаждать вам, запугивать, отнимать… сокровища. Они пойдут на все, лишь бы завладеть мечом. И как только меч будет у них, они начнут Рагнарёк. И тогда промыслу конец. Океан вскипит. Коллекция будет уничтожена.
– Нет! – взвизгнула богиня.
– Да, – сказал я. – Но если вы отдадите нам меч, у Сурта не будет причин тревожить вас. А мы убережём Меч Лета.
Ран мрачно разглядывала блестящий мусор, болтающийся в сети.
– И каким же образом, сын Фрейра, вы собираетесь его уберечь лучше, чем это сделала бы я? Ты не можешь возвратить меч отцу. Фрейр отказался от права на меч, вручив его в дар Скирниру.
В миллионный раз мне захотелось повстречаться наконец с моим беззаботным летне-божественным папочкой и как следует ему врезать. Кто его заставлял отдавать оружие? Любовь? По-моему, богам положено быть малость поумнее. Хотя… Вон Ран собирает старые запчасти, а Эгир – фанат крафтового мёдоварения.
– Я буду сам им сражаться, – заявил я. – Или отдам на хранение в Вальгаллу.
– Иными словами, вы сами не знаете. – Богиня подняла русалочьи брови и обратилась к Сэм: – А ты, дочь Локи, почему ты на стороне богов Асгарда? Твоему отцу с ними не по пути.
– Я не мой отец, – отрезала Сэм. – Я… я была валькирией.