Читаем Масштаб полностью

Она замолчала и прислушалась: гости, минуту назад весело гомонившие в комнате, теперь шептались, шушукались, как подпольщики.

– Обсуждают, – так же шепотом сказал Эрик.

Эльза вздохнула.

– Скажи, – пробормотал Эрик. – Неужели Ортленд… поверил, что отравленная свечка была всего лишь опытным образцом какой-то частной химической фирмы? Что это криминальная история о шантаже, вымогательстве, желтой прессе…

– Ортленд, – сказала Эльза, – сделал вид, что поверил. Значит, сейчас им это выгодно, и завтра войны не будет. А до послезавтра есть еще время.

Эрик опустил голову. Эльза фамильярно потрепала его по затылку, как в детстве, и вышла из кухни.

Прежде чем вернуться в гостиную, на секунду задержалась у двери.

– …Вот за этим столом, – услышала приглушенный голос мамы. – Тут она сидела, такая неотесанная, не знает, как нож за столом держать! Я еще подумала – ничего, научится… А она, оказывается, вот оно что…

– Я ее помню, – подал голос Ричард.

– Ш-ш-ш! Только не при Эрике, мальчик и так натерпелся. Ему еще всем знакомым объяснять, что он не убивал, не травил и не сбегал из-под следствия…

Последовала неловкая пауза.

– Если бы не Лео Парсель… – заговорил ее отец и понизил голос так, что Эльза почти перестала разбирать слова. – Секретно… букашки… нельзя… а говорят…

Эльза неслышно отошла от двери в гостиную и отправилась к себе в комнату.

* * *

«Ты нахваталась фокусов у своего детектива, – говорила ей Тильда несколько дней назад. – Такое происходит в книгах, а в настоящей жизни никогда! Какова вероятность, что преступник, во-первых, клюнет на твою приманку, во-вторых, рискнет еще раз явиться к Эрику в квартиру?»

«Преступнику жизненно важно, – отвечала Эльза, – чтобы дело было закрыто и концы брошены в воду. Если Эрик будет назначен виновным и посажен в тюрьму, преступник кроме морального удовлетворения получит свободу действий. Его не будут искать».

«Нам известно, что преступник много знал об Эрике, был посвящен в подробности его жизни, что у него была возможность сделать дубликат ключа. Ты предпочитаешь устроить цирк, лишь бы не перебирать контакты Эрика тщательно и скрупулезно, как подобает следователю!»

«Но ведь и мы теперь многое знаем о преступнике, – отвечала Эльза. – Это очень крупная рыба, со связями, его не так просто будет выявить, а еще труднее что-то доказать. Но у него есть стиль; он манипулирует людьми, подставляя под следствие, он в душе артист и не пропустит свой выход. Мы спровоцируем его, и он появится, чтобы подкинуть Эрику решающую улику».

«Сказки! – кричала Тильда там, в кабинете, наливаясь кровью. – Беллетристика! Россказни! Вот до чего доводит писательство, Эльза! Я не потерплю и не позволю…»

«Вы покрываете убийцу?» – Эльза наконец-то задала напрямую вопрос, который мучил ее много дней.

И Тильда изменилась в лице. Под ее рукой булавка на брошке сломалась и до крови оцарапала ладонь госпожи замминистра.

«Нет, – сказала она хрипло. – Не надо вешать на нас чужие грехи, своих довольно. Эти люди действуют на свой страх и риск».

Она слизнула каплю крови с ладони, как девчонка, и сказала устало: «Делайте что хотите, майор… Я вас поддержу».

…В гостиной по-прежнему говорили шепотом. Эльза прикрыла дверь своей комнаты, села к столу и включила ноутбук. Курсор будто сам по себе, автоматически потянулся к иконке мессенджера, но Эльза одернула себя и открыла свежий рабочий файл.

Видеозапись, которую она пересматривала много раз за последние несколько суток. Ее охотничий трофей, который вместе с законной гордостью вызывал у нее отвращение и ужас.

Человека в наручниках, глядящего сейчас с экрана, Эльза никогда не видела до встречи на допросе. Роза называла его «мой новый парень», для «парня» он был староват в свои сорок лет, но пронзительно-синие глаза гипнотизировали, а под улыбкой пряталась горчайшая ирония.

– Я давно присматривался к Эрику Бауэру, его фирма представляла для меня интерес – производственные мощности, которые позволили бы от опытных образцов перейти к конвейеру. Я собрал материалы по Эрику – все эти отмененные свадьбы, брошенные невесты… На первый взгляд похоже на похождения плейбоя, но на самом деле у жениха явный невроз, а может, и фобия. Я решил, что с Эриком мы сработаемся. Это было ошибкой. Не стоило отвлекаться на невест, а внимательнее прочитать его единственную опубликованную работу по химии… вы читали?

– Я в этом ничего не понимаю, – услышала Эльза за кадром свой собственный голос.

– Он был бы блестящим ученым, но предпочел уйти в бизнес, я и видел в нем бизнесмена. Думал, он оценит мое выгодное предложение. Но… Ваш умненький брат слишком много понял из техзадания, которое я ему показал. Информация подобна вирусной инфекции, кто ее подцепил – тот должен исчезнуть. Глупышка Клара, в отличие от Эрика, этого не понимала.

– Он молчал бы, – сказала Эльза за кадром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метафантастика Марины и Сергея Дяченко

Масштаб
Масштаб

Супруги Дяченко – родились в Киеве, писатели-соавторы, сценаристы, лауреаты более ста литературных премий.Живут ныне в США, пишут на русском языке в жанрах современной научной фантастики, фэнтези и сказки. Их книги переведены и издаются в Америке, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Бразилии, Китае и других странах.Лео и Эльза вместе расследуют политически значимые убийства. От того, как быстро и точно сработают напарники, зависит будущее их стран: в любой момент может начаться война на полное уничтожение. Конфликтуя и притираясь друг к другу, Лео и Эльза решают детективные головоломки. Вместо отчужденности между ними возникает притяжение, которому невозможно сопротивляться. Но как быть, если Эльза ростом с многоэтажный дом, а Лео помещается у нее на ладони?

Марина и Сергей Дяченко

Фантастика / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги