Но при чем тут Эрик?! Бред какой, чушь, это ошибка, которую надо немедленно разъяснить…
«Эльза!»
Беззвучный панический вопль. Сгусток ужаса, различимый не слухом, но интуицией. Снаружи. Оттуда, где она оставила Лео.
Уронив телефонную трубку, Эльза бегом кинулась из дома, ушиблась о ножку стула, зашипела от боли и побежала скорее. Первое, что увидела, выскочив на крыльцо, – разорванный полог над лужайкой.
Резкий крик высоко в небе – крик хищной птицы. Тень, летящая все выше, снова крик – вдалеке…
Примятая трава, скомканное покрывало. Опрокинутый шезлонг Лео на траве – белый шезлонг размером с ладонь.
«Да ведь я сплю, – с облегчением подумала Эльза. – Это сон, я задремала на жаре, и сейчас все исчезнет».
Она сделала несколько шагов. Споткнулась. Откинула полог. Взгляд остановился на крохотных наушниках, блестящих в траве, как две капли росы.
Эльза провалилась будто в холодное облако. Упала, почувствовала траву под щекой. Прямо перед глазами – опрокинутый шезлонг. Ей хотелось кричать в голос, но она не могла вздохнуть, будто воздух превратился в монтажную пену. Это не сон. Лео болтается в когтях ястреба, и повезло, если он уже умер и хищник не станет играть с добычей. Можно орать и плакать сколько угодно.
– Лео… – Она не услышала своего голоса.
Шезлонг дернулся и пошевелился, будто сам собой. Лежа на боку, Эльза увидела, как из-под раскладной конструкции выбирается Лео – бледный и перемазанный свежей кровью:
– Эльза!
Она смогла даже разглядеть его глаза – в первый момент мутные, будто он сам только что побывал в обмороке. Через секунду взгляд сосредоточился и прояснился.
– Ну ты что? Что ты?!
Он куда-то исчез, потом появился опять. Упираясь босыми ногами в слишком жесткую для него траву, он тащил фарфоровую чашку-наперсток с остатками холодного чая. Подтянул, тяжело дыша, прямо к ее лицу.
Эльза поднялась на локте. Сделала глоток. Ей стало легче.
– Успокойся. Ничего. Когда ястреб кидается, то кажется, что надежды нет. Но почти сразу выясняется, что из вас двоих мозги есть все-таки у тебя, а он глупая птица, хоть и размером с реактивный истребитель…
Лео отключил кондиционер внутри своей транспортной кабины – из-за озноба. Готовясь к поездке, он предусмотрительно составил аптечку. Сейчас, наглотавшись антибиотиков и обезболивающих, неловко извернувшись и глядя в зеркало, он сам себе обрабатывал рану на бедре – не очень глубокую. Но и не очень-то мелкую. Сухожилия не задеты, крупные артерии целы, и на том спасибо.
– …Вот так и с твоим братом. Сейчас неприятно, потом все прояснится и будет хорошо… Эльза, соберись, ничего страшного не случилось. Нужен хороший адвокат. У тебя ведь должны быть связи?
– Откуда он только взялся… последнего ястреба здесь видели десять лет назад… Еще бы секунда…
Она не включала камеру своего компьютера, Лео мог только слышать ее голос – непривычно слабый, надтреснутый и больной. По электронной связи. Ее настоящий голос, рокочуще-низкий, звукоизоляция кабины не пропускала.
– Перестань, Эльза! Ты не могла предвидеть, никто не мог. И у ястреба не было информации, что он пытается утащить великого детектива… Все, забыли, думай теперь о брате. Звони адвокату, договаривайся, и поедем.
– Тебя не пустят, ты не родственник, ты вообще… – Она оборвала себя на полуслове.
– Что значит – «вообще»?! Чужой? Я нахожусь легально на территории Альтагоры. Я легально с тобой сотрудничаю. Я совершенно легально… – Он запнулся, осененный идеей, такой простой и одновременно дерзкой, что требовалось время, чтобы ее переварить.
– Тебе нужен врач, – глухо сказала Эльза.
– Я сам себе врач, а вот ты – у тебя есть таблетки от нервов? Стресс, знаешь ли, никого не делает умнее и выносливее…
Он заклеил рану широким пластырем и перевел дыхание. Врач, допустим, есть в посольстве, но это потом. Нога, конечно, болит, но в целом Лео чувствовал себя гораздо лучше, чем час назад, до нападения ястреба.
Во-первых, он в эйфории оттого, что увернулся и жив. Ни одна мышь перед лицом хищника так не справится. Во-вторых…
– Эльза, у меня гениальная идея, только не спорь. Сначала выслушай, обдумай и не возмущайся.
У входа в здание сыскного отдела ей предложили поставить багаж на ленту и пропустить через рентген. Эльза категорически отказалась, ткнула в нос дежурному свое удостоверение и прошла с небольшим скандалом.
Коллега-следователь уже ждал ее: крупный, брутальный, прожженный специалист в отделе особо тяжких. Молча пожал руку, бросил напряженный взгляд на тележку с транспортной кабиной.
– Видите ли, майор… Формально нет противопоказаний, но… нет и прецедентов. Никогда прежде представитель Ортленда… не выполнял обязанности адвоката в Альтагоре.
– Времена меняются, – сказала Эльза. – Все необходимые документы господин Парсель предоставил по электронной почте. Теперь скажите наконец, в чем обвиняют моего брата?
– Дело очень серьезное, – снова заговорил следователь, будто не зная, как подступиться к разговору. – Неужели…
И он замолчал, выразительно указывая глазами на железный ящик, всем своим видом призывая Эльзу одуматься и отменить решение.