Читаем Масштаб полностью

Даже во сне она понимала, что говорит путано и невнятно.

* * *

Она проснулась от повторяющегося звука, который во сне казался стрекотом маленьких вертолетов. Но это был вызов мессенджера. Опять незнакомый номер.

– Майор Бауэр, – пробормотала она, не включая камеру.

– Детектив Парсель, – устало сказали с той стороны связи. – Прошу полчаса вашего времени, майор.

– Разумеется. – Она почувствовала, как немеет лицо. Напряглась в ожидании подвоха.

– Я у входной двери, – сказал Лео.

– Где?!

* * *

У входа в дом деликатно ожидала транспортная группа – оператор платформы перемещения. Водитель. Охранник. Именно так, в соответствии с протоколом, должны были обставляться все путешествия уроженцев Ортленда по территории Альта-горы.

Платформа была размером с тележку в супермаркете, и на ней помещалась транспортная кабина – как большой посылочный ящик из светлого гладкого металла. Ящик был по всем правилам задраен наглухо, на крыше поблескивала камера.

– Вся эта толпа, – упавшим голосом сказала Эльза, – пусть тоже войдет?

– Нет, – ответил Лео в наушниках. – Это их служебные обязанности, они подождут снаружи.

Мама стояла в проеме двери и выглядела обескураженно:

– У нас гости?

– Нет, – сказала Эльза. – То есть да… Мам, пожалуйста, угости этих господ чаем… пока. Это ненадолго.

Тележка оказалась неожиданно тяжелой, но с мягким ходом. Эльза, минуя все пороги, закатила ее в свою комнату. Пальцы мерзли.

В транспортной кабине не было окон, идеально пригнанная дверь заблокирована изнутри. Камера на крыше медленно поворачивалась, будто рыбий глаз. Эльза остановила тележку посреди комнаты.

– Твоя спальня? – спросил Лео.

– Она же домашний кабинет.

– Столько мелких милых деталей, картинки на стенах, фотографии в рамках…

– Это мамин дизайн. – Эльза почувствовала, как кровь приливает к щекам.

– Знаешь, что у нас общего? – не меняя интонации, спросил Лео. – Мы оба вроде не дураки. Но поддаемся эмоциям, как дети.

– Иногда эмоции все решают, – сказала Эльза.

Он молчал. Камера на крыше транспорта описала еще круг – и направилась Эльзе в лицо.

– У меня проблема, – сказал Лео.

Экран ноутбука, так и стоявшего на столе, осветился. Эльза наконец-то увидела его – по-прежнему усталого, но больше, кажется, не злого. А с каким выражением он смотрит на нее, Эльза не смогла понять.

– У всех проблема, – выговорила она через силу.

– Да, пожалуй. Хотя могло быть хуже… Я говорил с этими беднягами, ты видела?

– Да. – Эльза облизнула сухие губы.

– Их сегодня отправили домой. С сопровождающими, врачами… Будет долгая и громкая история. На которой все попытаются спекулировать.

– Это и есть твоя проблема?

– Нет. – Он запнулся. – Ваши не собираются поменять посла в Ортленде?

– Это не мое дело… Нет, насколько я знаю. Он справляется. Это твоя проблема?

– Тоже нет. – Лео снова замолчал. Эльза ждала. На террасе слышались голоса – похоже, ее мама, любившая гостей, нашла общий язык с группой сопровождения…

Затрещала сорока под окном.

– Интересно, – сказал Лео. – Я бы предположил, что это сорока, звук такой же. Но масштаб… Ты никогда не задумывалась, почему ни животные, ни растения не приживаются за океаном? Почему мы не можем выращивать деревья из Альтагоры, это было бы выгодно… но они сохнут?

– Учебник биологии, – сказала Эльза.

– Да. – Лео остро глянул на нее с экрана. За спиной у него была стена цельного металла, не очень-то уютно там, внутри транспортной кабины. – Растения и животные не приживаются на чужом материке. Но люди… живут и там и здесь. Какой в этом смысл?

– Ужасный, – сказала Эльза. – Ты знаешь… весь наш масштаб – это дискриминация, унижение и жуткое несчастье.

Он погасил экран.

В тишине щелкнул маленький замок. Открылась дверца транспортной кабины. Эльза увидела Лео на пороге – силуэт. Яркий свет горел внутри, а снаружи было сумрачно, шторы в комнате задернуты.

– Протяни руку, – сказал Лео.

– Ты с ума сошел?!

– Нет. Я знаю, что делаю. Протяни руку вот так, ладонью вверх, и не нервничай.

Он показал ей жест – поднял крохотную руку, будто приглашая.

– Лео, не надо, я боюсь.

– А я отвечаю за безопасность. Просто поверь.

Она едва слышала его в наушниках, но реальный голос Лео, тонкий, оказался вполне внятным, хотя и тихим.

Эльза сделала шаг, и второй – совсем короткий. Поднесла трясущуюся руку к открытой двери металлической коробки.

– Просто держи, – сказал Лео.

И шагнул на ее ладонь. И она увидела – и почувствовала, – что он без обуви, босиком. И что он тяжелее, чем она ожидала. И у него теплые гладкие подошвы.

Она собрала всю свою волю, чтобы не выронить его. Рука дрожала.

– Как палуба в шторм. – Он сделал еще два шага. – Эльза… успокойся. Есть масштаб… но есть такие вещи, как доверие.

Он ступил на центр ее ладони, осторожно опустился и сел, скрестив ноги, глядя на нее, – она различала насмешливую улыбку, а седины не различала вовсе. И, конечно, не видела морщин.

– Есть насилие, – сказал Лео, – и есть страх. Но это не значит, что доверие невозможно. Понимаешь?

Эльза кивнула.

– Есть любовь к палачу, но это не значит, что доверие надо отменить. Как ты думаешь?

– Да, – прошептала Эльза. – Тебе… удобно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Метафантастика Марины и Сергея Дяченко

Масштаб
Масштаб

Супруги Дяченко – родились в Киеве, писатели-соавторы, сценаристы, лауреаты более ста литературных премий.Живут ныне в США, пишут на русском языке в жанрах современной научной фантастики, фэнтези и сказки. Их книги переведены и издаются в Америке, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Бразилии, Китае и других странах.Лео и Эльза вместе расследуют политически значимые убийства. От того, как быстро и точно сработают напарники, зависит будущее их стран: в любой момент может начаться война на полное уничтожение. Конфликтуя и притираясь друг к другу, Лео и Эльза решают детективные головоломки. Вместо отчужденности между ними возникает притяжение, которому невозможно сопротивляться. Но как быть, если Эльза ростом с многоэтажный дом, а Лео помещается у нее на ладони?

Марина и Сергей Дяченко

Фантастика / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги