Читаем Масштаб полностью

Но с каждым шагом, приближавшим Аманду к Эльзе, улыбка дамы становилась бледнее, а походка теряла уверенность. Она шагала все медленнее, на песке подворачивались лодыжки, наконец, она чуть не упала, и Лео подхватил ее под локоть. Аманда высвободилась резким, истеричным движением. Собрала в кулак всю свою волю, подняла голову, посмотрела Эльзе в лицо…

– Добрый вечер, – сказала Эльза шепотом. Она с удовольствием рявкнула бы в полную силу, но Лео был рядом, и ради него Эльза сдерживала голос. – Меня зовут Эльза Бауэр, я майор сыскной службы Министерства обороны Альтагоры. Мне надо задать вам несколько вопросов.

Женщина стояла на песчаном берегу, глядя на сидящую Эльзу снизу вверх, и на крошечном лице ее был ужас, который Эльза не смогла потом забыть.

* * *

– Я расследую торговлю людьми из Ортленда в Альтагору. Представьте, что вас продали мне. Что вы чувствуете сейчас?

К лацкану делового пиджака Аманды был прикреплен микрофон, она вполне могла говорить с Эльзой – в масштабе. Но не издала ни звука.

Та, чье имя знает каждый школьник в Ортленде. Владелица соцсетей, издательских домов и частных инновационных агентств. До сего момента эта женщина не знала ни что такое страх, ни что такое унижение, ни что такое чужая подавляющая власть.

– Риторический вопрос. – Эльза вытащила из кармана большую лупу. – Подойдите-ка ближе, разговор только начинается.

– Эльза, – быстро проговорил Лео Парсель. – Осторожнее.

Эльза склонилась вперед, не обращая внимания на треск вертолетов прямо над головой. Выставила перед собой лупу, увидела совсем близко ее лицо: Аманда Ла-Кру и хотела бы бежать, звать на помощь, требовать прекратить, но не могла даже перевести дыхание. Щеки ее из нежно-персиковых становились все больше белыми.

…Но ведь военные обеспечат безопасность, читалось в маленьких блестящих глазах. Они обещали, они должны…

Никогда в жизни Аманда не видела вблизи уроженца Альтагоры. Она просто не представляла, как это страшно – когда тело отказывается подчиняться. Когда в животе разливается холод и оборачивается цепенящей покорностью. И ноги не отрываются от земли.

– Представьте, что вы моя игрушка, – неторопливо продолжала Эльза. – И я могу посадить вас на ладонь…

– Эльза! – рявкнул Лео.

– …Нет, я не угрожаю, – продолжала Эльза, – и не запугиваю. Я хочу, чтобы вы разделили, хотя бы немного, чувства ваших соотечественников, проданных за океан.

Не касаясь руками земли, Эльза поднялась и выпрямилась в полный рост. Лео инстинктивно сделал шаг назад, Аманда, оцепеневшая, не смогла даже пошевелиться.

– Я не стану спрашивать о социальной сети, – сказала Эльза, – вы всё знаете, и мы всё знаем. Ваши сотрудники выбирали аккаунты одиноких молодых людей, желающих познакомиться, и избавляли их от одиночества, похищая – и потом переправляя в Альтагору. Прямо сейчас ваши жертвы испытывают вот это…

Эльза шагнула вперед. Ее нога в тяжелом ботинке погрузилась в песок совсем рядом с двумя крохотными фигурками.

– Эльза, – отрывисто, очень глухо повторил Лео. – Стоп.

– …И вот это. – Эльза присела, нависая над Амандой и Лео, и вертолеты над головой застрекотали совсем уж нестерпимо. – И еще много чего они испытывают, я успею вам показать, даже если меня ткнут сейчас электрошокером, но лучше не надо.

Лео смотрел на нее, запрокинув голову. Лицо у него было белым и неподвижным. Аманда зашаталась и упала на колени, и Лео не успел или не смог ее поддержать.

– Имя вашего сообщника в Альтагоре, – сказала Эльза. – Быстро, или я очень высоко подниму вас.

Долгий страшный момент Эльзе казалось, что Аманда сейчас потеряет сознание – и так ничего и не скажет.

<p>Глава третья</p>

Прямо из аэропорта Эльза позвонила родителям, чтобы узнать, что свадьба Эрика откладывается «на неопределенное время».

– Может, и к лучшему, – с сожалением сказала мама. – Она такая простушка… Когда ты будешь дома?

Эльза пообещала быть дома к вечеру. В крайнем случае завтра. У нее за время командировки накопилось очень много работы.

– Знаешь новость? – Маме не терпелось поговорить. – Букашки в Альтагоре! Тайно, ты представь себе, их возили тамошним бизнес-джетом в обход таможни! Вот что должно быть в голове у этих людей, я бы сошла с ума, если бы у меня в доме появилась букашка! Причем люди-то не последние… Бывший начальник твоего отца, оказывается, своей внучке купил игрушку, пятнадцатилетней дурочке… Ну вот как?!

Эльза мягко попросила прощения и пообещала обсудить с мамой все последние новости – чуть позже. Дел невпроворот.

Добравшись до рабочего места, Эльза сперва приняла душ, потом позвонила по видеосвязи послу Ортленда в Альтагоре – новому послу, прибывшему после трагической смерти предшественника. В последнее время у Эльзы не складывались отношения с дипломатами, она надеялась, что хоть с этим не будет проблем.

– Им созданы все условия на территории посольства, – сказал человек в дорогом костюме и нервным движением поправил тонкие очки. – Наш доктор оказал им… первую помощь, они физически целы, но психологически…

Он покачал головой и снова поправил очки, хотя в этом не было необходимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метафантастика Марины и Сергея Дяченко

Масштаб
Масштаб

Супруги Дяченко – родились в Киеве, писатели-соавторы, сценаристы, лауреаты более ста литературных премий.Живут ныне в США, пишут на русском языке в жанрах современной научной фантастики, фэнтези и сказки. Их книги переведены и издаются в Америке, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Бразилии, Китае и других странах.Лео и Эльза вместе расследуют политически значимые убийства. От того, как быстро и точно сработают напарники, зависит будущее их стран: в любой момент может начаться война на полное уничтожение. Конфликтуя и притираясь друг к другу, Лео и Эльза решают детективные головоломки. Вместо отчужденности между ними возникает притяжение, которому невозможно сопротивляться. Но как быть, если Эльза ростом с многоэтажный дом, а Лео помещается у нее на ладони?

Марина и Сергей Дяченко

Фантастика / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги