Читаем Mange et tais-toi полностью

Par conséquent, l'homme déterminé que je suis peut avoir raison de l'homme relâché qu'il est. La lutte du tournevis contre la mitraillette. L’essayer c'est l'adopter; la couleur qui sort est la couleur gagnante, faites vos jeux; rien ne va plus! Au moment où le mercenaire number two s'apprête à me passer les poucettes, je lui colle ma boule dans la gargouille, ce qui, vu la violence du choc, la vitesse du vent et notre position par rapport au méridien de Greenwich, l'envoie valser dans le parterre. Dans le même élan (comme disait un autre mammifère de la famille des cervidés), je saute sur le braqueur et je lui plonge la tige du tournevis dans le gras de son bras qui tient la mitraillette.

Ça lui fait lâcher son arquebuse. Écoutez, mes drôles, je ne voudrais pas vous arquebuser, ni même vous abuser (seulement vous annoncer) en estimant à une seconde virgule quéque chose le temps utilisé pour cet exercice de style (qui constitue en fait un exercice de stylet).

C'est bien simple: les quatre personnes de l'état-major n'ont point encore eu le temps de se retourner que, déjà, je fais un plongeon de goal par la fenêtre.

Je me reçois dans un buisson d'Haicrevysse à fleurs persistantes, je signe un accusé (levez-vous) de réception, et je fonce en zigzag vers la forêt qui non seulement est proche, mais en outre imminente.

Le meilleur des springboks n'a jamais marqué un essai dans un style pareil. Deux soldats qui coltinent une cantine me barrent la route, mais je les drible. C’est seulement lorsque j'atteins le couvert des arbres que la mitraillade éclate. Des pralines de fortes dimensions hachent les feuilles d'or (qui ne sont pas celles du roman d'espionnage) autour de moi. Sans m'arrêter de galoper, je me convoque pour un entretien à huis clos, et je m'apostrophe. Je me dis exactement ceci, sans y changer une syllabe: «Mon petit San-Antonio, tu viens de réussir la partie la plus délicate de l'opération-survie; maintenant il faut que tu fasses travailler tes méninges si tu veux que le baromètre reste au beau fixe. Ces enfants de fumelard vont entreprendre une chasse à courre à côté de laquelle celle du marquis de la Glotte Quiremonte aura l'air d'une partie de pêche sur les bords de l'Oîse peinte par Manet. Tu ne connais pas d'autre jungle que celle de Paris et te voilà dans la Ménélas (comme disait Hélène) jusqu'au trognon. Si dans les dix secondes qui suivent tu retrouves pas une idée de première, c'est la terre vietnamienne qui bénéficiera de l'azote qui te constitue si harmonieusement (j'ai le style ampoulé depuis qu'on m'a posé des ventouses). On peut se causer tout en cavalant; y a bien des mecs qui ont des instruments gros comme des lessiveuses et qui jouent Sambre et Meuse en marchant.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы