Читаем Манъёсю полностью

{2-й день 4-й луны}

Две песни, воспевающие кукушку

{ 0томо Фумимоти }

3909

О померанцы, расцветающие в мае,Хочу, чтоб вечными цветами были вы.Кукушка, говорят, живет меж вами,И если б прилетела петь сюда,Ведь не было бы дня, чтоб пенья не слыхали!

3910

О, если бы цветы прекрасных оти,Что нижут жемчугом,У дома посадить,Тогда кукушка горная, быть может,Лишь у меня искала бы приют.

{3-й день 4-й луны}

{Песни Отомо Якамоти}

3911

Лишь поселился яСредь распростертых гор,Кукушка стала прятаться в деревьях:То вдруг вспорхнет, то скроется опятьИ каждый день кукует возле дома!

3912

Кукушка,Что на сердце у тебя?Ведь месяц весь, пока цветы татибанаНа нить, как жемчуг, нижут, прилетаешьИ громко плачешь около меня…

3913

Кукушка,Если средь ветвей цветущих отиТы поселишься, прилетев сюда,Цветы их опадут и всем казаться будет,Что падают на землю жемчуга…

3914

Песня, в которой тоскуют о кукушке

Сложена Тагути Умаоса

Кукушка,О, когда бы ты сейчасВдруг прилетела и запела, словно летом,Я думаю, что тысячи вековИз века в век передавали бы об этом.

3915

Песня Ямабэ Акахито, воспевающая соловья

Пролетев распростертыеГоры, долины,На холме, средь весенних полей,Всюду, всюду теперь раздаетсяСоловьиная трель!

16-й год [Тэмпё (744)], 5-й день 4-й луны

Шесть песен, сложенных в одиночестве в старом доме в столице Нара

{ Песни Отомо Якамоти }

3916

О, слышен ли, как раньше, ароматЦветов татибана, что распустились здесь?Наверно, от дождя,Что нынче ночью лил,Когда кукушка пела, он исчез…

3917

Кукушка, голос твой ночами сладок мне.Расставить бы здесь сеть,Чтоб ты в нее влетела,Пускай тогда увяли бы цветы,Ты все равно бы здесь, не умолкая, пела.

3918

В саду, где красотой сейчас сверкаютУ померанцев распустившихся цветы,Сказали люди мне: “Кукушка распевает”.Хочу расставить сеть,Чтобы не скрылась ты.

3919

Прекрасна в зелени листвы столица Нара.И пусть теперь она уже не та,Но все равно —Ведь прежняя кукушкаПоет, как и в былые времена.

3920

Пусть люди думают, что это старый дом,Где плачет удзура,Я не скажу ни слова —Ведь все равно цветы татибанаСверкают красотой и у такого дома.

3921

Вот месяц наступил, когда цветамиКакицубатаКрасят все шелка,И рыцари, надев свои доспехи,В поля охотиться идут.

3922

18-й год [Тэмпё (746)], 1-я луна

Песня, сложенная левым министром Татибана [Мороэ] в ответ на высочайший приказ

Когда бы до седин таких же белых,Как этот белый снег,Я мог служитьУ государыни моей великой,Какой я был бы гордый человек!

3923

Песня Ки Киёхито, сложенная в ответ на высочайший приказ

Когда увидел блеск дворца,Подобно блескуВыпавшего снега,Что Поднебесную собой покрыл,О, как же горд я этим блеском был!

3924

Песня Ки Окадзи, сложенная в ответ на высочайший приказ

Совсем не видно троп между горами.Где тут гора?Не различат глаза.Позавчера, вчера, сегодняНа землю падал снег и все от взоров скрыл.

3925

Песня Фудзии Мороаи, сложенная в ответ на высочайший приказ

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература