В бухте Нанива,Озаренной блеском волн,Выстроив шалаш,Жил, скрываясь от людей,В тростниках зеленых краб.И когда призвал егоНаш великий государь,То подумал он: “ЗачемГосударь зовет меня?Хорошо известно мне:Ни на что не годен я.Вряд ли он зовет меня,Чтоб на флейте я играл,Вряд ли он зовет меня,Чтоб на кото я играл,Как бы ни было, но все жЯ его приказ приму.Нынче, нынче — говорят,—Смотришь: завтра настает…В местность “Завтра” я пришел.Отправляться будешь в путь —Ничего не оставляй…Я в “Не оставляй” пришел.Хоть и к месту не прибыл,До полей “Прибыл” дошел.Выйдя из ворот дворцаСерединных,Что стоят,Повернувшись на восток,Вновь приказ я получилГосударя моего.Коли лошадь—Так узду надевают на нее,Коли бык —Веревку вмиг возле носа закрепят,А меня всего скрутив,Целый день сушили тамНа сверкавшем в небесахСолнцеРядышком с корой,Что содрали в тот же мигСлуги с множества ветвейДиких вязов, что растутТам средь распростертых гор.И в ступе китайской вмигРастолкли потом меня,А в ступе другой, большой,Размололи в порошок.И из бухты Нанива,Озаренной блеском волн,Свежую, что горше всех,Соль морскую принесли.После глиняный горшок,Что гончар там мастерит,Нынче выйдя поутру,Притащили для меня.И, глаза мои теперьГорькой солью засолив,Будут есть, меня хваля,Будут есть, меня хваля…3887–3889
Три песни о вещах, внушающих страх
3887
На далеких небесах,На полях огромных Сасара,На полях косили мелкую траву,И из скошенных снопов травыВдруг вспорхнула птица горя — удзура.3888
Крашеная, домику подобная ладьяКороля, повелевающего дальнею страной,Что средь дальних залегла морей,В желтый цвет окрашенная странная ладья,Проплывает грозные врата богов.3889
Ночь дождливую, когдаПовстречался я совсем одинС другом, чья умершая душаСтала предо мною с ликом голубым.Буду вечно помнить эту ночь!КНИГА СЕМНАДЦАТАЯ
Зимой второго года Тэмпё (730) в одиннадцатом месяце генерал-губернатора Дадзайфу — царедворца Отомо [Табито] назначили главным советником двора, и он отправился в столицу. Его подчиненные отбыли в столицу морем отдельно от него. Они очень тосковали во время путешествия, и эти десять песен выражают чувства и думы каждого из них в этом дальнем пути.
3890
{ Песня Мину Исомори }
В час, когда я, друга ожидая,Из сосновой рощиВдаль взглянул,Я увидел, как рыбачки собираютЖемчуг-водоросли возле берегов…{ Девять песен неизвестных авторов}
3891
На море в АрацуБывает же время,Что схлынет прилив и нахлынет опять,Когда же настанет желанное времяИ я перестану тосковать о тебе?3892
Повсюду к берегам скалистым приплываетРыбачий челн,Чтобы найти приют,И лишь одна ладья моя не знаетТакого берега, куда б могла приплыть…3893
Только ведь вчераВ путь отправился корабль мой,А сегодня мне уже видныХидзикинонада берега,Там, где ловят чудище-кита.3894