Они спустились в столовую, где Кричер уже накрыл стол — блинчики, чай и четыре блюдечка с джемом — два с клубничным и два с малиновым.
— Правильно воспитанный эльф полукровкам джем не подаёт, — желчно заметил Снейп. — Так, Блэк, да?
— Они же просто на всех! — заступился за эльфа Гарри. — Смотри: стоят в центре стола, а не у тарелок.
— А не надо было выделываться с мясным джемом, — огрызнулся Блэк, — вот тебе и прилетело.
— Тут на всех хватит, — примирительно сказал Мальсибер, придвигая Снейпу ближайшее к нему блюдечко с клубничным джемом. — Кричер просто так воспитан.
— Да, они с Блэком друг другу отлично подходят, — кивнул тот, кладя себе джем на тарелку.
— Кричер! — позвал Трэверс. — А скажи, грибов у тебя нет? Каких-нибудь?
— Мне кажется, — быстро сказал Гарри, — грибов сейчас не надо...
— Тебе не кажется, — Снейп тяжело посмотрел на Трэверса, — никаких грибов!
— Да обычных же! — Трэверс, кажется, даже обиделся. — Самых простых! Я сто лет не ел!
— Должны быть сушёные, наверное, — предположил Блэк. — Кричер, есть такие?
Кричер мрачно посмотрел на хозяина и проворчал:
— Бедный старый Кричер не собирал грибы и не сушил их. Но может насушить, если молодой хозяин их отыщет.
— Вот ещё я только грибов не собирал! — возмутился Блэк и бросил Трэверсу: — Обойдёшься!
— А у нас должны быть, — вдруг сказал Мальсибер. — Дома.
— Так пойдём потом к тебе, — обрадовался Трэверс, — когда духа поймаем.
— Ты его поймай сначала, — хмыкнул Снейп.
— Пойдёмте! — очень обрадовался Мальсибер. — Да поймаем мы его, куда он денется?
После ужина спустившихся в прихожую гостей ожидал Кричер с болтающейся в морщинистых лапках огромной корзиной, на дне которой ждал своего часа кувшин — ловушка для духов.
— Кричер принёс ловушку, — проскрипел домовик.
— Дай сюда, — Блэк вытащил кувшин и сунул его себе за пазуху.
— Аппарируем сперва на остров, — сказал Снейп. — Возьмём мётлы — и будем искать. Он не мог далеко улететь — вокруг вода, к тому же ещё и солёная.
— Мы же потренироваться хотели, — напомнил Гарри, — на ком-то ещё.
— Точно, — шедший к двери Блэк насмешливо обернулся и покрутил пальцем у виска. — Просто Снейп же у нас уникум — он и так всё знает и умеет. Правда, Нюниус?
— Почему ты такой злой? — расстроенно спросил его Гарри. — Ты же все время цепляешься к Северусу!
— Потому что он был Пожирателем, — мгновенно отозвался Блэк. — И это Нюниус, — добавил он с ухмылкой. — Он так забавно злится!
— Мне это совсем не нравится, — сказал Гарри, хмурясь. — Он мой друг, и это неприятно.
— Друг? — Блэк с шумом втянул в себя воздух.
— Может, мы пойдём уже? — вмешался Трэверс. — Ловить духов. Интересно же, как эта штука действует, — он покосился на ловушку. — Поругаться у вас ещё вся жизнь будет впереди — а Лорда бы поймать надо скорее.
— Тратить всю жизнь, только чтобы поругаться? — Гарри очень хотел покрутить пальцем у виска, но он всё же решил так не делать. — Не хочу быть взрослым, — сердито сказал он. — При взрослении мозги куда-то деваются.
И он первым вышел из тёмного и мрачного дома Блэков на такую же тёмную ночную улицу.
Глава 21
Кладбище встретило их мелким проливным дождем и противным, не по-летнему холодным ветром.
— Туда, — безошибочно определил направление Гарри, — змея прячется за теми надгробиями.
— Стой, — Блэк заступил ему дорогу. — Не выходи вперёд. Я сам.
— Как её убить-то? — спросил Мальсибер. — В прошлый раз не вышло — и теперь понятно, почему.
— Голову ей отрубить — и всё, — фыркнул Блэк пренебрежительно.
— Ну, мы-то без тебя не догадались, — заметил Снейп. — И не пробовали, разумеется.
— А не надо пробовать, — ответил Блэк. — Надо делать.
— Вперед, Гриффиндор! — ядовито напутствовал его Снейп. — Слабоумие и отвага!
— Может, их заколдовать как-то, чтобы не ругались? — тоскливо сказал Гарри.
— Я бы мог снизить общий уровень агрессии, — сказал Мальсибер, — но боюсь, что это не поможет. А уж что будет, если они узнают, я вообще боюсь подумать. Видите ли, мистер Поттер, они враги — с детства. С самой первой встречи ещё в поезде, идущем в школу. Что уж там случилось, я не могу сказать — не видел, но они всегда кидались друг на друга — все семь лет. А уж когда ваша мама перестала с Северусом дружить, а потом и вовсе начала встречаться с вашим папой... — он вздохнул.
— Ну, я ещё могу понять — с папой, — удивлённо сказал Гарри, — но Сириус-то тут при чем?
— А они дружили, — пояснил Мальсибер. — Были словно братья: где один — там и другой. В принципе, их было четверо, но эти двое выделялись — Люпин и Петтигрю были словно бы при них. А потом... не помню — на шестом, по-моему, курсе Блэк вообще ушёл из дома, а ваши дед с бабкой его приняли. Так что, когда ваша мама начала встречаться с папой, Блэк... — он махнул рукой и добавил: — Там ещё была какая-то история — я не очень знаю, что случилось, но тогда Блэка наказали, а Северус ходил какой-то... сам не свой. И запретил нам с Эйвом даже подходить к Люпину. Что, конечно, было невозможно, ибо мы с ним были старостами.