– Ну и где твой Эраст? Сколько его еще искать?
Линка насупилась:
– И вовсе он не мой. В тот раз нас привлекла музыка поющего перстня.
Вдруг издалека полилась чудесная музыка.
– Случайно не эта? – хмыкнул Эд.
– Не-а. Ту музыку могли слышать только девушки. Пойдем на звуки мелодии.
Совсем скоро ребята увидели молодого мужчину с черной жесткой бородкой. Он сидел на камне и играл на флейте. Именно отсюда лилась грустная скорбная музыка. Флейтист их не заметил.
– Это он? – прошептал Эд.
– Вроде бы, – неуверенно отозвалась Линка. – Пускай закончит играть. Потом поговорим.
Эд согласился. Мелодия и в самом деле была чудная.
Закончив играть, мужчина поднял глаза, заметил ребят и отчего-то рассердился:
– Что вы здесь делаете?
Линка взглянула в его горящие глаза и поняла, что это тот самый Эраст.
– Это вы! – обрадовалась она.
Он удивленно посмотрел на нее и, усмехаясь, подтвердил:
– Да, это я.
– Вы, наверное, не помните меня. Я Лина. В прошлый раз я приходила со своей подругой Кариной и другом Крисом.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Я помню тебя. Просто не узнал сразу. Как поживают Карина и Крис?
– Честно говоря, не очень. У нас снова неприятности с Лариньей. Они находятся на задании. Оба в смертельной опасности. Впрочем, как и мы.
Тут в разговор влез Эд:
– Меня зовут Эд. Я брат Карины. Нам нужна ваша помощь.
– Не сомневаюсь в этом, – сухо сказал Эраст. – Но ничем не могу помочь.
– Нам нужно найти лужайку с дубом. Для этого мы должны пройти через подземелье, но здесь столько закоулков, как в настоящем лабиринте. Не могли бы Вы нас вывести? – попросил Эд.
– Ларинья проснулась? Но почему?
– Ее разбудил Локрин, – ответил Эд.
– Знаю его способности, – задумчиво проговорил Эраст и замолчал.
– Так вы нам поможете? – нарушила молчание Линка.
– Да.
Ребята сразу развеселились.
Мужчина повел их по подземелью и через какое-то время сообщил:
– Мы почти пришли.
– Я не вижу света. Вы уверены? – проговорил Эд.
– Здесь я вынужден вас оставить, – с сожалением проговорил Эраст. – Путь остался недолгий, но самый трудный. Здесь вас ждут испытания.
– Так и должно быть, – грустно произнесла Линка. – А то я начала думать, что нам достался самый легкий и веселый путь.
Они попрощались. Эраст ушел своей дорогой.
– Вот мы и остались одни. Ты готова? – Эд посмотрел на Линку.
Она отважно кивнула. Как это ни странно было признавать, но Линка подумала верно. Им действительно достался легкий путь, который они прошли без особых затруднений. Правда, было несколько препятствий, которые угрожали жизни ребят, но благодаря поддержке друг друга они справились.
Выйдя из темного подземелья на свет, ребята прищурились. Лужайка оказалась поблизости. На коре дубе светились слова, которые уже постепенно начинали исчезать.
– Странно. Мы опаздываем, – удивился Эд. – Неужели мы так долго пробыли в подземелье?
– Я и не заметила, – отозвалась Линка.
Они стали вместе читать заклинание. С каждым словом их голос набирал силу.
– Надеюсь, остальные удачно добрались, – прошептала Линка.
Глава 8. Лабиринт
– Ты не находишь странной эту тишину? – спросил Ицили. На что Попрыгунчик пожал своими худющими плечами. Ицили продолжил: – Вот уже три дня прошло с тех пор, как мы находимся в этом городе. И ничего! Прямо какое-то затишье перед бурей!
– Вы абсолютно правы, мудрец, – отвечал Попрыгунчик. – Это действительно странно. Что это за Город Страха такой? Вовсе нет здесь ничего страшного. – Попрыгунчик немного помолчал, а затем тихо добавил: – Остался всего один день.
Было пасмурно. Улица, по которой шли Ицили и Попрыгунчик, была безлюдна и пустынна. За три дня они обошли весь город в поисках нужной лужайки, но ничего не нашли. И спросить было некого. Никто не попадался им по пути. Ни единой души!
– Кажется, там кто-то идет! – неожиданно воскликнул Попрыгунчик.
Ицили проследил за направлением его взгляда. И в самом деле! Вдали виднелась едва различимая темная фигура, приближавшаяся с неимоверной скоростью. Очертания фигуры становились все более отчетливыми. Попрыгунчик кинулся расспрашивать незнакомца. Прохожий все время хмурился. Ицили заметил, что у него слишком бледное лицо, как будто после болезни. Все то время, пока они задавали вопросы, он был очень мрачен и отвечал неохотно. Но все же они выяснили, что в Городе Страха есть лабиринт.
– Не советую я вам туда ходить, – неодобрительно качая головой, проговорил путник.
Ицили вдруг показалось, что он лукавит. Если внимательно приглядеться к незнакомцу, то можно заметить, что иногда мрачное выражение лица менялось, и появлялся какой-то хищный блеск в глазах.
«Он хочет, чтобы мы оказались в лабиринте, – вдруг ясно осознал мудрец. – Это его сильное желание, но он умело скрывает это».
– Что это за лабиринт? – спросил Ицили.