Читаем Магия соблазна полностью

— Какие у тебя ощущения теперь, свободная женщина? — спросил Джулиан.

— Я не знаю…

Она нервно рассмеялась.

Семья больше не контролировала ее судьбу. Больше не имело значения, что она не могла им доверять.

— Надеюсь, мне это не снится.

Она свободна. По-настоящему свободна. Теперь она могла прожить свою жизнь так, как хотела.

Ничто не сдерживало ее. И все это благодаря мужчине рядом с ней. Именно он освободил ее.

— Спасибо, Джулиан. Я бесконечно благодарна тебе.

— Не стоит благодарности.

Когда Лили посмотрела на него, то заметила, что у него какое-то странное выражение лица. Дружелюбное, но отстраненное. Он думал о том, что они уже достигли части их соглашения? Она по-прежнему была более чем готова помочь Джулиану, и не только из-за их договоренности. Лили хотела, чтобы он получил контракт с «Арумом», потому что знала, что этот мужчина — лучший специалист в своем деле.

Поднявшись с кресла, она подошла к нему.

— Я благодарна тебе, Джулиан, но не из-за Линкольна.

— А из-за чего?

В его глазах промелькнуло опасение, которое он либо не мог скрыть, либо не удосужился этого сделать. Лили надеялась на последнее.

— Из-за этого.

Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы. Джулиан посадил ее себе на колени, обнял ее, и их губы соединились.

Солнце только-только зашло, когда они вернулись домой. И тот факт, что Лили теперь считала этот особняк Джулиана своим домом, свидетельствовал о ее растущих чувствах к Джулиану.

Они провели большую часть дня в постели. Но Лили заметила, что то, что беспокоило Джулиана в самолете, не исчезло.

Лили хотела помочь ему, но, хотя он приоткрыл ей дверь в свое прошлое, она не думала, что он скажет ей, что была проблема сейчас. Она пыталась осмыслить все, о чем он рассказал ей в Париже. Он заслужил мир, любовь и признание.

И Лили хотела быть той, кто поможет ему обрести эти блага.

Любовь…

Она понимала, что влюбляется в него. Она знала это уже какое-то время. Но именно в самолете, возвращаясь домой, поняла, что это любовь. Джулиан не сказал, что чувствует то же самое. Граница между выдумкой и реальностью была такой нечеткой…

Все, что она могла сделать, — это довериться своим чувствам.

Она любит его. Поэтому поможет ему.

— Джулиан…

— Да, Лили?

— Я вот тут подумала…

— Мне стоит начать волноваться? — ухмыльнулся он.

Лили закатила глаза, и Джулиан рассмеялся.

— Солнышко, ты можешь говорить со мной обо всем.

— Мне не понравилось то, что ты сказал.

Джулиан повернулся к ней:

— Что я говорил?

— Что это твоя вина.

Он глубоко вздохнул, но Лили продолжила:

— И я подумала, что тебе следует навестить своего отчима.

Джулиан напрягся. Нежность в его взгляде испарилась.

— Нет.

Он отбросил одеяло и встал с кровати, резкими движениями натягивая нижнее белье.

— Я не хочу видеть этого человека.

— Думаю, это могло бы помочь тебе.

Лили села, пытаясь дотянуться до него, но он отошел в сторону. Она старалась не показывать, как ей больно.

— Этот человек погубил мою мать, Лили.

Джулиан говорил тихо, но очень серьезно. Он застегнул брюки и сдернул скомканную рубашку со стула.

Казалось, одеваясь, он возводит между ними барьер.

Она вскочила с кровати и встала между Джулианом и дверью.

— Просто послушай, пожалуйста!

— Я не буду встречаться с этим человеком, и это мое окончательное решение.

Он обогнул Лили и вышел, оставив одну в комнате.

Лили оделась так быстро, как только могла, и отправилась на его поиски. Она чувствовала, что должна убедить его и помочь ему завершить историю из прошлого, чтобы он мог продолжить свою жизнь в настоящем. Ту жизнь, которая до сих пор была сосредоточена только на «Ирэс».

В доме его не было. И только когда Лили спустилась на первый этаж, она заметила его в шезлонге у бассейна. Закатные лучи солнца блестели в его рыжих волосах. Он упирался локтями в колени и смотрел себе под ноги.

— Джулиан… — тихо сказала она, садясь на расстоянии вытянутой руки на шезлонг рядом с ним. — Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.

Он ничего не ответил. Невидящим взглядом смотрел на цементный пол, будто искал там какой-то ответ.

— А ты несчастлив, — продолжила она. — Я понимаю тебя, и мне больно, что ты обвиняешь себя в том, в чем не должен.

Она посмотрела на него, но он продолжал молчать.

— Я думаю, что разговор с ним поможет тебе. И ты сможешь сбросить с себя груз прошлого и свободно жить дальше.

Лили вздохнула, глядя через залив в сторону моста.

— Я хочу для тебя гораздо большего, Джулиан. Больше чем просто «Ирэс». Ты заслуживаешь счастливой жизни, но прошлое все еще довлеет над тобой. Я хочу, чтобы ты понял, что ты не такой, как твой отчим.

Затем она подняла на него глаза и обнаружила, что он смотрит на нее. По-прежнему молча, но, по крайней мере, слушает.

— Пожалуйста, просто подумай об этом.

Она хотела встать, желая оставить его в покое, но его голос остановил ее.

— Я поклялся никогда туда не возвращаться. — Он снова уставился в пол. — Но я подумаю об этом.

Джулиан посмотрел на заброшенный коттедж. Синяя краска, преследовавшая его во сне, отслаивалась. Двор зарос сорняками. Окна почти не пропускали света из-за грязи.

Его руки сжались на руле арендованной машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги