÷òî ýòî «ïåòóõ»
сидящего у огня и всмотревшись в него,
Ìô. 27:1; Ìê. 15:1
61 h Ìô. 26:75;
сказала: и этот был с Ним.
Ìê. 14:72
66
57 Но он отрекся от
женщине: я не знаю Его.
ки и книжники, и ввели Его в свой си
i Ìô. 26:34, 75;
58
Ìê. 14:30; Ëê.
недрион 67 и сказали:
сказал: и ты из них.
22:34; Èí. 13:38
скажи нам.
9 ÍÃ äîáàâëÿåò
Но Петр сказал этому человеку: нет!
ñåãîäíÿ
Он сказал им: если скажу вам,
59
10; Ìô. 26:67,
настоятельно говорил: точно и этот был
68; Ìê. 14:65;
будете отвечать
с Ним, ибо он
Èí. 18:22 k Èîâ.
16:10; Èñ. 50:6;
60 Но Петр сказал тому человеку: не
Ïëà÷ 3:30
воссядет одесную силы Божией.
знаю, что ты говоришь.
64 l Çàõ. 13:7 1 ÍÃ
È çàêðûâøè Åãî,
67 o Ìô. 26:63-66; Ìê. 14:61-63; Ëê. 22:67-71; Èí.
И тотчас, когда еще говорил он, за
ñïðàøèâàëè
18:19-21 p Ëê. 20:5-7 68 2 ÍÃ îïóñêàåò æå 3 ÍÃ îïóñ-
пел
66 m Ìô. 27:1; Ìê.
êàåò îñòàòîê ñò. 68 69 q [Ïñ. 109:1; Ìô. 26:64; Ìê.
15:1 n Ïñ. 2:2;
14:62; 16:19]; Äåÿí. 2:33; 7:55; Åô. 1:20; Êîë. 3:1; Åâð.
шись, взглянул на Петра, и
Äåÿí. 4:26
1:3; 8:1
подействовало на сердца людей, как и подобная взрыву
второе испытание к Петру пришло от той же служанки,
сила слов Иисуса, повергшая их на землю (Ин. 18:6). Они
которая и в первый раз узнала его (ст. 56). Предполагаемое
продолжали задуманное, как будто ничего особенного не
несоответствие лекго устраняется, если учесть, что Петр
произошло (ст. 54).
был среди нескольких свидетелей, и многие из них одно
22:53 ваше время Т.е. ночь, время тьмы. У них не
временно расспрашивали его (Мф. 26:73). Здесь он отрек
было смелости противостать Ему в присутствии народа в
ся во второй раз.
храме, где Он каждый день открыто учил. Такая вот тактика
22:59 он Галилеянин Они узнали это по его произно
тайных действий выдала истинное состояние их сердец.
шению (Мф. 26:73).
Ночь была подходящим временем для действия слуг власти
22:61 Господь, обратившись, взглянул на Петра
тьмы (ср. Ин. 3:20, 21; Еф. 5:8, 12 15; 1Фес. 5:5 7).
Только Лука пишет, что Иисус посмотрел Петру в глаза.
22:54 дом первосвященника Т.е. дом Каиафы.
Употребленный глагол означает пристальный, вниматель
ный взгляд. То, что Он мог видеть Петра, означает, что
факт записан во всех четырех Евангелиях. Иоанн указыва
люди, содержащие Иисуса под стражей, уже привели Его
ет, что еще один ученик — предположительно, он сам —
во внутренний двор для избиения (ст. 63). Петр вспомнил
также следовал за ними (Ин. 18:15).
22:56 одна служанка Все четыре Евангелия упомина
22:63 ругались над Ним и били Его Повествование
ют ее. По видимому, она была привратницей дома Анны
Луки не содержит подробностей о первом допросе Иисуса
(ср. Мф. 26:69; Мк. 14:66; Ин. 18:17).
Каиафой, записанном в Мф. 26:59 68 и Мк. 14:55 65. Опи
22:57 Но он отрекся от Него В Ин. 18:13 18 говорится, санное здесь избиение, очевидно, произошло после того
что это первое отречение произошло во время допроса
первого допроса, до того, как Синедрион смог собраться
Иисуса Анной, тестем Каиафы (
для официального слушания дела (ст. 66).
повествования упоминают костер во внутреннем дворе (ст.
22:66 И как настал день Иначе «Как только настал
55; Ин. 18:18), поэтому возможно, что дома Анны и Каиафы
день». Если слушание уголовного дела проводилось но
имели общий внутренний двор. Только Иоанн упоминает
чью, оно считалось незаконным, поэтому Синедрион по
допрос Анной, а другие Евангелия описывают троекратное
корно ожидал рассвета, чтобы вынести вердикт, о котором
отречение Петра, которое произошло на террасе и во внут
они уже договорились (ср. Мф. 26:66; Мк. 14:64).
реннем дворе дома Каиафы.
22:67 Ты ли Христос? Синедрион задал Христу ряд
22:58 другой, увидев его Словом «другой» переве
тех же вопросов, что задавали Ему во время ночного судеб
дено местоимение мужского рода, которое в греческом
ного разбирательства, и по существу Он отвечал то же са
указывает на мужчину. А в Мк. 14:69 говорится, что это
мое (ср. ст. 67 71; Мф. 26:63 66; Мк. 14:61 64).
ОТ ЛУКИ 22:70
1570
70 И сказали все: итак, Ты Сын Бо
70 r Ìô. 26:64;
Èðîä äîïðàøèâàåò Õðèñòà
27:11; Ìê. 14:62;
жий?
8
Ëê. 1:35
Ирод, увидев Иисуса,
Он отвечал им:
14:63; Èí. 19:7
71
Его, потому что
но нам свидетельство? ибо мы сами