23:28 дщери Иерусалимские Нет никакого основа
ховности. Они не признали Его истинным Мессией (Деян.
ния полагать, что эти женщины были ученицами Христа.
13:27, 28) и не видели света Божьей истины, «ибо если бы
Вероятно, они были профессиональными плакальщицами,
познали, то не распяли бы Господа славы» (1Кор. 2:8).
обязательными для иудейских похорон (
Однако их невежество не означает, что они заслуживали
прощения, скорее, их духовная слепота сама по себе слу
казнях известных личностей. плачьте о себе Ответ Христа
жила доказательством их вины (Ин. 3:19). Но молитва
был пророческим предупреждением. Этот эпизод записан
Христа как раз в то время, когда они издевались над Ним,
только у Луки.
является выражением безграничного сострадания и Божь
23:29 блаженны неплодные Т.е. приходит время,
ей милости. бросая жребий
таться счастливыми.
23:35 Насмехались Ср. Пс. 21:7, 8, 17 19.
ОТ ЛУКИ 23:36
1572
36 Также и воины ругались над 36 i Ïñ. 68:22
44
Ним, подходя и поднося Ему
Ìê. 15:26; Èí.
и сделалась тьма по всей земле до часа
говоря: если Ты Царь Иудейский, спа
19:19 9 ÍÃ îïóñ-
девятого: 45 и
êàåò íàïèñàííàÿ
си Себя Самого.
ñëîâàìè Ãðå÷åñ- са в храме раздралась
38
êèìè, Ðèìñêèìè 46 Иисус, возгласив громким голосом, è Åâðåéñêèìè
санная словами греческими, римскими 39 k Ìô. 27:44;
сказал: Отче!
и еврейскими:
Ìê. 15:32 1 ÍÃ
Мой. И,
ðàçâå Òû íå
47
Õðèñòîñ? Ñïà-
СЕЙ ЕСТЬ ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.
ñè...
шее, прославил Бога и сказал: истинно
41 l [2Êîð. 5:21;
Åâð. 7:26; 1Ïåò.
человек этот был праведник.
39
2:21-24]
48 И весь народ, сшедшийся на сие
42 2 ÍÃ ïîìÿíè
злословил Его и говорил:
ìåíÿ, Èèñóñ...
зрелище, видя происходившее, воз
Христос, спаси Себя и нас.
43 m [2Êîð. 12:4;
вращался, бия себя в грудь. 49
Åô. 4:8-10; Îòê.
40 Другой же, напротив, унимал его
2:7]
знавшие Его, и женщины, следовавшие
и говорил: или ты не боишься Бога,
за Ним из Галилеи, стояли вдали и
когда и сам осужден на то же? 41 и мы
смотрели на это.
44 n Àì. 8:9; Ìô.
стойное по делам нашим приняли, а Он
Ïîãðåáåíèå Õðèñòà
27:45-56; Ìê.
15:33-41 3 ÍÃ
61; Ìê. 15:42-47; Èí. 19:38-42
óæå
50
45 o Èñõ. 26:31-
приидешь в Царствие Твое!
33; Çàõ. 11:10;
совета, человек добрый и правдивый,
Ìô. 27:51; Ìê.
43 И сказал ему Иисус: истинно гово
15:38; [Åâð. 9:3;
46 p Ïñ. 30:6; 1Ïåò. 2:23 q Äàí. 9:26; Çàõ. 11:10, 11; Ìô.
рю тебе, ныне же будешь со Мною в
10:19, 20] 4 ÍÃ
27:50; Ìê. 15:37; Ëê. 9:22; 18:33; Èí. 19:30 47 r Ìô. 27:54; çàòìèëîñü
Ìê. 15:39 49 s Ïñ. 37:12; Ìô. 27:55; Ìê. 15:40; Èí. 16:20-
5 íàäâîå
22; 19:25 50 t Ìô. 27:57-61; Ìê. 15:42-47; Èí. 19:38-42
23:36 уксус Ср. Пс. 68:22;
Слово означает сад (в Септуагинте оно употреблено как
23:38 надпись Все четыре евангелиста упомянули
Едем), но все три новозаветных употребления слова указы
надпись, но их описания слегка отличаются. И Лука, и
вают на небеса.
Иоанн (19:20) сообщили, что надпись была сделана на
23:44 шестого часа... до часа девятого От полудня
греческом, латинском и еврейском языках, поэтому отли
до трех часов дня. Лука использовал иудейский метод ис
чия в Евангелиях могут просто отражать разные способы
числения времени.
перевода надписи на самой табличке. Более вероятно, что
тьма
все четыре евангелиста просто сжато передали содержа
на затмением, поскольку иудеи пользовались лунным ка
ние надписи, при этом каждый из них опускал разные ее
лендарем и Пасха всегда выпадала на полнолуние. Таким
части. Все четыре соглашаются с Марком, что надпись
образом, солнечное затмение исключается. Эта темнота
гласила ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ (Мф. 27:37; Мк. 15:26; Ин.
была сверхъестественной.
19:19). Лука перед этим добавил «СЕЙ ЕСТЬ», а Матфей
23:45 завеса
начал с «СЕЙ ЕСТЬ ИИСУС». Версия Иоанна начиналась
23:46 в руки Твои Цитата из Пс. 30:6 и Его смерть
с «ИИСУС НАЗОРЕЙ». Складывая их все вместе, полу
соответствуют записанному в Ин. 10:18. Обычно жертвы
чим полную надпись «СЕЙ ЕСТЬ ИИСУС НАЗОРЕЙ,
распятия умирали гораздо медленнее. Он же сознательно
ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».
отдал Свою душу (Ин. 10:18; 19:30), вверяя ее Богу. Таким