Читаем Лугорье полностью

– Ваше соперничество с Савроном всегда беспокоило меня, – продолжал король, – но вы же знаете, что это бессмысленно.

Всё-таки Лина не выдержала и тихонько встала, когда слуги принесли очередные блюда. Девушка надеялась тихонько улизнуть и сделала знак подругам. Но, разумеется, манёвр не удался.

– Мы совершенно забыли о манерах, – тяжело вздохнул король Михрон. – Нашим гостьям стало неловко.

– Простите, ваше величество, – слегка улыбнулась Галена, – нам, правда, стало неловко. Ваши дела нас не должны касаться.

– Мы всё равно хотели прогуляться по городу, – добавила Лилиана. – Стоит отправиться пораньше, пока не начало темнеть.

– Зачем вам ходить по городу? – так гневно спросил Гектор, что все удивлённо на него уставились.

– Мы не имеем права прогуляться по городу? – Лина не сдерживала раздражения. – Или мы должны спрашивать дозволения?

– Нет, конечно, не должны, – негромко буркнул князь.

– Разумеется, вы можете гулять по Алмату, если того желаете, – мягко проговорил король, укоризненно глядя на племянника. – Я прикажу выделить вам сопровождение.

– Благодарю, ваше величество, – замялась Лина, – но мы хотели бы прогуляться одни.

– Вот как, – изумился король. – Ну что ж, вы вольны поступать, как вам угодно.

<p>Глава 15</p>

Выйдя из дворца, девушки неспешно двинулись в сторону рынка. Они решили попробовать разузнать там что-нибудь о знахаре.

– Расспросим сначала людей на рынке, – Лина повернулась к подругам. – Покажите, где вы встретили ту гадалку.

– Сейчас поищем, – отозвалась Галена.

– Как вам сегодняшнее возмущение леди Сивиллы? – скривилась Лилиана. – Вино кислое, рагу несъедобное. Вот у моего папы! – девушка передразнила принцессу, да так уморительно, что Лина и Галена рассмеялись от души.

– Представляете, мы бы выросли во дворце и тоже возмущались, что повар не умеет готовить, – с притворным ужасом сказала Лина. – И искренне негодовали, что леди Кассандра без корсета и бантов. Да что там банты, даже ни единой рюшечки! Куда мир катится?

– Кошмар, – содрогнулась Галена. – Как представлю, аж в дрожь кидает.

Девушки снова рассмеялись.

– Хотя мы сейчас, вообще-то, не намного лучше, – вздохнула Лина.

– Ну мы же не любезничаем с леди Сивиллой, а за спиной обсуждаем, – возразила Лилиана. – Просто спокойно терпеть её ядовитый характер – это нечто нереальное.

– Так и леди Сивилла не может спокойно терпеть леди Кассандру без бантов и рюшей, – рассмеялась Лина. Галена и Лилиана тоже залились смехом.

– Все мы сплетники, – отдышавшись, заключила Лина.

– Но я думаю, – начала размышлять Галена, – что всё-таки есть разница между тем, что обсуждаешь. Прочитав книгу в школе, мы рассуждали о правильных и неправильных поступках героев. Учились отличать плохое от хорошего, добро от зла. Писали сочинения, где согласны с поведением героя или высказывали своё неодобрение. Да, сейчас мы высмеивали ограниченный ум леди Сивиллы и ей подобных, но лишь потому, что нас переполняли эмоции.

– Ох уж мне эти эмоции, – вздохнула Лина. – Как без них было бы проще.

– Полностью согласна, – подхватила Лилиана.

– Это потому что ты думаешь, увидишь ли ты Ника? – Галена подтолкнула сестру в бок.

– Да, и что с того? – вскинула голову Лилиана. – Завидуй молча, сестра.

Лина, смеясь, следила за шутливой перепалкой сестёр.

Рынок к этому времени уже начал собираться, и девушки поспешили к палатке, где в прошлый раз была предсказательница мадам Афинара. Но там было пусто. Лилиана сразу пошла чуть дальше к палатке с травами. Но там вместо Ника была женщина.

– Здравствуйте, – разочарованно протянула Лилиана. Но тут же нашлась: – Не могли бы вы нам помочь? – Лина и Галена подошли и встали рядом.

– Здравствуйте, девушки, – приветливо улыбнулась женщина. – Чем именно я могу вам помочь?

– Мы ищем одного человека, – начала Лина. – Мы знаем только, что он знахарь и много путешествует. Говорят, он пришёл из-за гор и был здесь. Нам очень нужно его найти.

Женщина за прилавком задумалась.

– Что ж, я слышала о каком-то страннике из-за гор, но сама не встречала его. Попробуйте спросить мадам Афинару.

– Потому что она предсказательница? – спросила Лилиана.

– Нет, – улыбнулась женщина, – это от неё я слышала о страннике. Но сегодня её нет. Приходите завтра, она точно будет.

– Мы не можем ждать, – ответила Лина. – Вы знаете, где её можно найти? Мы не из вашего города, и совершенно, ничего здесь не знаем.

– Она живёт возле леса. На самом краю города. Но она может быть где угодно. Возможно, ходит по лесу и собирает травы.

– Попробуем всё же поискать её дома. В какую сторону нам идти?

– Вот в эту, – указала женщина рукой. – Мимо почты, затем через парк. Хотя вот идёт мой сын, он может отвести вас.

Девушки обернулись.

– Ник, привет, родной, – женщина с улыбкой встретила сына. – Этим девушкам нужно попасть к дому мадам Афинары. Проводи их. Они неместные.

– А мы, кажется, уже знакомы, – глаза юноши снова сконцентрировались на Лилиане.

– Вот как? – удивилась его мать.

– Да, недавно они покупали у нас травы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения