– О, так вы те самые травницы? Ник говорил, вы делали сбор от умственного расстройства. Но какой-то особенный. Откуда вы, если это не секрет? – женщина с новым интересом смотрела на девушек.
– Мы из Лугорья, – ответила Лина. – А состав трав зависит от того, чем вызвано расстройство.
– Вы из Лугорья? – удивлённо воскликнула женщина. – Какое необычное совпадение.
– Почему? – не поняла Лина.
– В Лугорье живёт моя двоюродная бабушка. Мы давно не бывали в вашей деревне, но когда я была ещё ребёнком, то часто гостила там. Бабушка рассказывала мне много интересного, и свою страсть к травам я унаследовала от неё. Бабушка Кора говорила, что Лугорье – это колыбель травников и знахарей. Ваш старейшина один из сильнейших лекарей на сотни городов в округе.
– Это верно, – улыбнулась Лина. Вдруг девушку осенило: – Кстати, а вы не знаете одну женщину. Она несколько дней назад приходила в нашу деревню, я продала ей травы для мыла. Высокая, сухощавая, седые длинные волосы, крючковатый нос, хрипловатый голос.
– Так это и есть мадам Афинара, – хором ответили женщина, Галена и Лилиана. Лина удивлённо на них уставилась.
– Интересно. Мне она представилась торговкой. Ну да неважно. Именно она мне говорила о знахаре из-за гор. И раз вам тоже, то нам обязательно нужно её найти.
– Я покажу, где её дом, – проговорил Ник и предложил девушкам идти за ним.
– Спасибо вам за помощь, – Лина попрощалась с женщиной за прилавком.
Та помахала рукой:
– Всего хорошего, девушки.
Поравнявшись с подругами и Ником, Лина обратилась к юноше:
– Спасибо, что вызвался нас проводить. Надеюсь, тебя это не слишком затрудняет.
– Нисколько, – улыбнулся юноша. – Ходить полезно. К тому же это прекрасный способ познакомиться поближе, – он кинул взгляд в сторону Лилианы.
Лина прекрасно поняла о чём речь. А подруга слегка покраснела, что вызвало тихий смешок у её сестры.
– Очаровательное рыжее создание, которое ты изобразил в виде лисички, – весело начала Лина, – зовут Лилиана. Рядом её прекрасная сестра Галена. А я Лина. Мы из Лугорья.
Юноша улыбнулся.
– Я Ник из Алмата.
– Какие-то у нас короткие биографии, – рассмеялась Лилиана. Затем повернулась к Нику: – Чем ты ещё занимаешься, помимо помощи матери в сборе трав?
– Я повар, – ответил юноша.
Лина и Галена немного отстали, давая молодым людям возможность общаться наедине.
– Думаю, Инар забыт, – высказала свою мысль Галена, глядя на сестру.
– Наверняка, – отозвалась Лина.
Путь к дому мадам Афинары проходил через большой и очень густой парк. Тропинки были неширокие, сплошь окутанные ивами, берёзами, дубами, соснами, ёлками и множеством других деревьев. Среди зелёных массивов аккуратно белели небольшие лавочки, словно островки. Как и на улицах города, здесь было чисто и уютно, птицы пели свои песни.
Молодые люди даже невольно сбавили шаг – воздух был свежий и бодрящий. Хотелось задержаться здесь подольше.
– Какое твоё любимое блюдо? – спросил Ник у Лилианы.
– Кукуруза, а ещё арбуз.
– Это, конечно, не совсем блюда, – улыбнулся юноша, – но тоже неплохо.
– Это ещё что, – рассмеялась Лилиана, – Галена просто обожает сырую тыкву с солью.
Ник от души рассмеялся.
– Я, пожалуй, знаю несколько рецептов из кукурузы и тыквы.
Лилиана снова звонко рассмеялась, и юноша залюбовался её улыбкой.
Идти до дома мадам Афинары оказалось долговато. И это, учитывая то, что Ник, по его словам, знал короткую дорогу. За парком была школа, потом пошли длинные ряды домов, аптек и разных лавок. Слева открывался прекрасный вид на огромную гору вдалеке.
– Какая красивая гора, – восхищённо указала рукой Лилиана.
– Это гора Маура, – отозвался Ник. – Действительно, очень красивая.
– Ты ездил к ней?
– Нет, я из Алмата никуда не выезжал.
– А я бы съездила, – улыбнулась Лилиана. – Очень интересно посмотреть на неё близи.
Ник тоже улыбнулся, ему нравился неукротимый дух этой девушки.
– Скоро начнёт темнеть, далеко нам ещё идти? – спросила у Ника Галена.
– Не очень, – отозвался юноша. – На обратном пути мы сможем нанять извозчика. Здесь недалеко есть один.
– Чувствую, надо было брать лошадей, – усмехнулась Галена.
Наконец местность стала менее обитаема, и впереди показался лес. Вскоре молодые люди увидели одинокий домик, на вид довольно ветхий. Как раз когда путники подошли к дому, дверь его отворилась. На улицу вышла мадам Афинара. Увидев людей, она едва заметно вздрогнула, но тут же недружелюбно прохрипела:
– Что вам здесь надо?
– Здравствуйте, мадам Афинара, – Лина постаралась быть приветливой, несмотря на подобный приём, – Мы хотели бы с вами кое-что обсудить, если вас это не затруднит.
– Мне некогда, – буркнула женщина, – солнце уже садится. Я должна успеть нарвать калину до заката.
– Калину лучше собирать на рассвете, – улыбнулась Лина. – Так в ней будет больше полезных веществ.
– Вот ещё, – фыркнула женщина. – Не слишком ли молода, чтобы меня поучать?
– Я не хотела вас поучать, – возразила Лина. – Меня всему научила бабушка. Вспомните, не так давно вы приходили к нам в Лугорье. Я внучка Ириды. Вы покупали у меня травы для мыла и рассказали об одном знахаре, что пришёл из-за гор.