Читаем Лугорье полностью

– Ах да, верно, – спохватилась сиделка. – Гектор сказал его величеству, что вы лечили его от простуды.

– От простуды? – хором спросили изумлённые подруги.

– Понимаю ваше удивление, но простуда часто даёт осложнение.

– Вы хотите сказать, что король не помнит своего состояния в течение нескольких недель? – Лина всё ещё не могла поверить в то, что слышит.

– Совершенно не помнит, – подтвердила сиделка. – Лишь какие-то обрывки, но ему кажется, что это он всё видел и слышал в бреду лихорадки.

– И его так и оставят в неведении? Даже учитывая вероятность отравления? – спросила Галена.

– Девочки, я не знаю, – Микена попятилась к двери.

– Надеюсь, выздоровление короля не затянется, – покачала головой Галена.

– Что серьёзно? – возмутилась Лилиана, когда дверь за сиделкой закрылась. – Лихорадка? Этот принц пытался отправить отца, короля, если что, а мы будем молчать? Мило улыбаться и врать, что лечили лихорадку? Но Саврон ведь опасен, как и его жёнушка! Это нельзя так оставлять!

– Это не наше дело, сестра, – спокойно возразила Галена. – Не думаю, что наше мнение здесь что-то значит.

– Совершенно ничего не значит, – кивнула Лилиана, – это понятно. Но мне всё равно. Мы не можем оставить всё так! А если принц снова будет травить короля? Где гарантия, что это не повторится? Нужно предупредить, а дальше уже не наша забота.

– В чём-то ты, конечно, права, Лилиана, – Лина медленно ходила по комнате, – предупредить надо. Меня, вообще, очень удивляет вся эта ситуация: короля травят, но никто об этом не говорит; самое вероятное, что это принц, но это также остаётся без внимания. И я видела леди Сивиллу на кухне, она разносила повара в пух и прах и лезла к кастрюлям. Но всё это может ничего не значить. Мы можем ошибаться и отравитель кто угодно другой. Мало ли желающих устроить переворот или подставить принца. Может, это подосланный шпион. И таких предположений можно построить целую кучу. Поэтому лезть в это дело нам точно не стоит. Я уже высказала княжичу наше предположение. Пусть дальше разбираются сами.

Время до обеда девушки провели в комнате. Ещё в первый день они нашли здесь большие полки с книгами. И сейчас, лёжа в самых невероятных, но очень удобных позах, они читали, пока за ними не пришли. Пришлось идти.

Обеденный зал был сервирован в том же стиле, что и в прошлое их посещение – белый и золотой цвета гармонично перекликались между собой. Король, как и полагается, сидел во главе стола. Справа принц Саврон и его жена леди Сивилла. Слева от короля сидел Гектор.

Как и в первый раз княжич поднялся и представил девушек королю (так было положено по этикету). Но на этот раз голос его был холоден, как и его взгляд. Принц Саврон и леди Сивилла сидели молча, их лица не были оживлёнными и надменными как в первый раз.

Король Михрон вежливо кивнул гостьям и предложил им занять места за столом.

– Очень вам рад, – голос короля был довольно бодрым.

– Спасибо, ваше величество, – ответила Лина.

– Вы помогли мне вылечиться от лихорадки, – король отпил глоток вина, – я вам признателен, болезнь, судя по всему, была тяжёлая. Я хотел бы отблагодарить вас золотом, но если у вас есть другие просьбы, я готов вас выслушать.

Было непривычно видеть короля таким приятным и сердечным. Особенно после его состояния во время болезни, сейчас его добродушие было удивительным.

– Спасибо, ваше величество, – ответила Лина и посмотрела на подруг, те едва заметно покачали головами, – никаких просьб у нас нет.

– Что ж, моё предложение остаётся в силе, если вы передумаете, – король улыбнулся. – Расскажите, а как течёт жизнь в Лугорье? Вы говорили, что Волох здоров, это очень радует. В прошлом нас многое связывало. Но я, к сожалению, очень давно не бывал в вашей славной деревне. Что там сейчас происходит?

Было заметно, как лицо Сивиллы исказилось от предчувствия скуки. Саврон держал себя в руках, в отличие от жены, но его каменная маска была ничуть не лучше.

– Недавно перестроили школу, – задумчиво начала рассказывать Лина, – сейчас рядом строят детскую площадку. В прошлом году река сильно вышла из берега и затопила мельницу, восстанавливали всей деревней. Появилось больше болот. Лес разрастается, трав становится больше, – девушка говорила неуверенно, обрывками. Но внезапно она мысленно перенеслась в свою родную деревню, ощутила её такие знакомые запахи и звуки, что воспоминания захлестнули её. – Наша деревня называется Лугорье, – продолжила Лина, и рука её невольно потянулась к медальону, но он был под кофтой, – потому что сотни лет назад так назвал её Криман. Он много бродил по миру, собирая знания и мудрость. Он видел, в каком единстве существует природа, он восхищался этим. Он выбрал место, где гармония природы окружала его со всех сторон очень явственно, и полюбил это место. Там река, луга, горы и леса мирно сосуществовали вместе. Криман захотел, чтобы люди жили также – в мире и гармонии. Он поселился там и стал передавать свои знания другим людям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения