Читаем Лугорье полностью

– Можно и так сказать, – попыталась улыбнуться Лина. – Мы с подругами травницы. Ваш племянник попросил нас помочь, – девушка села на кресло рядом с кроватью. – Как вы себя чувствуете? Голова кружится?

– Немного, – протянул король.

– Тошнота?

– Нет.

– Боль в животе, в мышцах?

– Немного. Слабость одолевает довольно быстро.

– Это нормально, организм борется, – Лина осторожно подбирала слова, не зная, что можно говорить, а что нет.

«Нужно было обсудить это с Гектором, – пронеслось в голове Лины. – А, вообще, ну его к лешему. Не желаю его видеть и говорить тоже!»

Задав ещё несколько вопросов королю, Лина сделала для себя довольно утешительные выводы – выздоровление идёт нормально, теперь можно рассчитывать пропорции трав.

По пути обратно Лина проходила мимо кухни и услышала голос леди Сивиллы. Девушке очень захотелось куда-нибудь свернуть, чтобы избежать новой встречи с этой женщиной, но другого пути с этой стороны коридора не было. Пришлось собрать всё своё мужество и пройти. Лина ускорила шаг, чтобы как можно скорее миновать кухню.

– Креветки сегодня были жёсткие, – голос леди Сивиллы был раздражённым, – пирожные несладкие. А какое вино ты подал? Я вместе с гостями должна была пить кислятину! Что ты сегодня готовишь? Отойди, я хочу видеть!

Лина быстро миновала кухню, издавая при этом как можно меньше звуков. Она не сдержала мимолётный взгляд и увидела леди Сивиллу, склонившуюся над кастрюлей, и несчастного повара с очень грустным лицом.

Придя в комнату, Лина застала подруг за ужином.

– О, Лина, наконец-то, – улыбнулась Лилиана. – Мы тебя не дождались, так проголодались. Где ты была так долго?

– Что-то случилось? – спросила Галена, видя задумчивость подруги. – Неудачный разговор с князем?

– Можно и так сказать, – уклончиво отозвалась Лина.

– А подробней? – настаивала Галена.

– Княжич отправил людей на поиски. А мы пока остаёмся лечить короля. Кстати, я только что была у его величества. Ему гораздо лучше, – Лина достала мешочки с травами и начала вымерять пропорции.

За отваром пришла Микена. Женщина выглядела немного расстроенной, хоть и старалась это скрыть. Возможно, княжич всё-таки поговорил с ней о её чрезмерной, на его взгляд, откровенности. И видимо, беседа была не из приятных. Но Лина не захотела обсуждать это, и даже думать об этом. С неё хватит всех этих дворцовых драм. И всё же девушка чувствовала себя виноватой перед этой доброй женщиной.

Микена тихо проговорила:

– Гектор сказал, что вы всё обсудили.

– Да, мы останемся ещё на несколько дней, – кивнула Лина.

– Это хорошо, – женщина взяла кувшин и вышла, больше ничего не сказав.

<p>Глава 14</p>

Ночь прошла беспокойно. Хоть Лина и старалась не думать обо всей этой ситуации, но мысли были с этим несогласны. Они тревожили, пугали, заставляли сомневаться в себе и своих решениях. Ближе к утру Лине удалось наконец уснуть.

– Лина, пора просыпаться, – Галена стояла над пастелью подруги. Но Лина никак не могла открыть глаза, ей снилась бабушка. Она была здорова, и они вместе варили отвары и разные снадобья. Бабушка учила делать её неподражаемое варенье из крыжовника. – Лина, нужно варить отвар, – Галена пыталась разбудить подругу.

– Какой отвар? Зачем отвар? – девушка пыталась открыть глаза.

– Отвар для короля, – смеясь ответила Лилиана. – Вставай, соня.

– Какие вы бессердечные, – шутя, скривилась Лина. – Такой сон снился.

Лина медленно сползла с постели.

– О, мне тоже сегодня такой сон снился! – мечтательно протянула Лилиана. – Я была лисичкой, как та девушка на рисунке.

– И прискакала к своему травнику? – поддразнила Галена.

– Фу, Галена, ты, как обычно, портишь всю романтику, – Лилиана бросила в сестру подушкой.

– Ну я же сухарь, – рассмеялась Галена и кинула подушку обратно. Лилиана уклонилась, но в неё тут же попала вторая, брошенная сестрой.

Три подруги весело хохотали, от души радуясь нескольким минутам беззаботного веселья. Отсмеявшись, Лина отправилась приводить себя в порядок. Затем девушка приготовила отвар. Когда за ним пришла Микена, Лина спросила, можно ли им прогуляться по городу.

– Я думаю, что можно, – озадаченно отозвалась женщина. – Хотя Гектор не давал чётких распоряжений по этому поводу. Знаешь, лучше спроси у него самого. Через несколько часов за вами придут и приведут на обед. Королю намного лучше.

– Приведут на обед? – переспросила Лилиана. – Звучит, как будто скот поведут на убой.

– Ну что ты, деточка, – смутилась сиделка, – я вовсе не то имела в виду.

– Мы понимаем, – мягко ответила Лина. – Просто нам это непривычно. За нами посылают, нас приводят, нас отпускают или не отпускают. Мы не привыкли к такой жизни.

– Конечно, разумеется, – рассеянно улыбнулась Микена. – Я говорила Гектору, что он порой бывает чересчур резок. Но он считает, что вам следует прийти на обед. Это ведь в честь выздоровления короля. Думаю, вам стоит пойти.

– Разумеется, – в тон сиделке ответила Лина. Но тут девушка кое-что вспомнила: – Микена, что Гектор сказал королю насчёт болезни? Стоит ли нам говорить, от чего мы его лечили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения