Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 1 полностью

– Думают, что я у себя и мне нездоровится. Хьюго обещал приносить мне в спальню еду и сам ее съедать, и еще следить за тем, чтобы служанки не переступали порог моих покоев, под предлогом того что я выпила лекарство и сплю.

– Ох, лисица! – хмыкнул Робин и, недолго подумав, сказал: – Ты можешь вернуться во Фледстан и остаться там до завтрашнего вечера. Мне все равно надо сегодня вечером съездить с Джоном в Ньюарк, а завтра я вернусь на закате и заберу тебя. Договорились?

С какой ласковой, но настойчивой повелительностью звучал его голос! Она всегда противилась слепому подчинению чужой воле, но сейчас ей хотелось только одного: безоговорочно покориться, не сопротивляться, не перечить ему ни в чем! Он ее супруг, ее лорд, он единственный имеет все права на ее послушание и покорность. Марианна улыбнулась и согласно закивала.

– Только и у меня к тебе просьба, – улыбаясь, сказал Робин и потерся щекой о светлые волосы Марианны. – Я так долго не видел тебя!

Марианна в ответ обвила руками его шею и прильнула губами к его губам. С тихим нежным смешком Робин ответил на поцелуй и привлек Марианну к себе.

– Ах, как хорошо! – выдохнул он, когда они вынырнули из любовного забытья, и, приоткрыв глаза, посмотрел на Марианну. – Правда, я хотел попросить тебя о другом, но ты не дала мне договорить.

– Так остановил бы меня! – воскликнула Марианна, возмущенно шлепнув его ладонью по груди.

Робин рассмеялся и осыпал ее лицо поцелуями.

– А зачем мне было тебя останавливать, если я получил больше, чем ожидал, и не остался внакладе?

Глядя в его смеющиеся глаза, Марианна не выдержала и сама рассмеялась.

– О чем же ты собирался просить?

– Давай проведем этот день вместе, а вечером я сам провожу тебя во Фледстан, – предложил Робин.

– Давай! – с улыбкой шепнула в ответ Марианна.

– Скоро рассвет, – Робин бросил взгляд на неплотно прикрытые ставни и потянулся за одеждой. – Пока ты одеваешься, я что-нибудь соберу нам позавтракать, оседлаю коней и отведу их в лес. Когда стукну в ставни – вот так, открой окно, и я помогу тебе выбраться. Чем меньше глаз увидят тебя, тем лучше.

****

Убежав с луга, река широко разливается, образуя большую заводь, окруженную склонившимися над водой ивами. Над речной гладью парит жемчужный туман, который еще не успели рассеять лучи поднимающегося из-за кромки леса солнца.

– Русалочья заводь, – говорит Робин и неожиданно предлагает Марианне: – Искупаемся?

Она слегка ежится, представив прохладу воды, но Робин спешивается и подает ей руку.

– Не бойся, здесь неглубоко, вода уже прогрелась, – смеется он.

– Мне кажется или мы действительно где-то рядом с домом Эллен? – оглядывается Марианна, снимая накидку.

– В четверти часа ходьбы не слишком торопливым шагом, – говорит Робин и улыбается: – Вот ты уже немного и узнаешь лесные места! Подожди, я сам покажу тебе Шервуд, и ты будешь знать его, как родной дом!

Раздевшись, Марианна осторожно входит в ласкающую ее ноги воду, которая оказывается теплой как парное молоко. Марианна заходит в воду по плечи, придерживая у затылка свернутую жгутом тяжелую косу, но кончик ее выскальзывает и медленно плывет по воде. Робин в несколько сильных бесшумных взмахов под водой доплывает до Марианны и выныривает перед ней, подняв столб брызг. Марианна от неожиданности вскрикивает, отпрянув в сторону, поскальзывается и падает, с головой уходя под воду. Вынырнув, она с возмущенным возгласом отбрасывает за спину намокшие волосы и окатывает Робина россыпью серебряных брызг. Он немедленно отвечает ей тем же, и над водой поднимаются громадные сверкающие купола. Жмурясь и заслоняя лицо, Робин добирается до Марианны, которая встречает его пригоршнями воды, и крепко обхватывает руками ее стан, не давая ей вырваться из его объятий. Завеса брызг медленно рассеивается. Робин отводит пряди мокрых волос от лица Марианны и целует ее в прохладные смеющиеся губы.

Она косит глазом на укромную часть заводи, где вода кажется особенно ласковой и спокойной, и предлагает Робину:

– Давай сплаваем туда! Там так красиво!

Он поворачивает голову в ту сторону и даже отводит Марианну подальше, хотя они стоят на твердом песчаном дне.

– Туда нельзя, Мэриан. Там омут, который называют омутом Ведьм. Эта красота затащит тебя под воду так быстро, что ты и опомниться не успеешь. Еще никто не смог из него выбраться, и даже хорошему пловцу не под силу с ним справиться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения