Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 1 полностью

– Было опасно открывать настоящее имя Клэр кому бы то ни было, Мэриан. Даже твоему отцу, которого я уважаю всем сердцем, – ответил Робин и, встретив вопросительный взгляд Марианны, объяснил: – Дело в том, что она в те годы считалась единственной наследницей и владений Рочестеров, и графского титула. В моей смерти все были уверены. Где находился Вилл, никто не знал, и ему тоже грозила смерть, если бы его нашли. А Клэр – девочка, которая никому и ничем не представляла угрозы. По воле короля опекунство над ней было поручено сэру Рейнолду при условии ежегодной передачи в казну трех четвертей дохода от наших владений. И сэр Рейнолд очень хотел отыскать Клэренс! Когда король приказал ему представить наследницу Рочестеров, нашему шерифу пришлось пойти на огромный риск, выдав собственную дочь за Клэр. Но бесконечно такой обман длиться не мог. Сэр Рейнолд понимал, что без наследницы Рочестеров король Генрих лишит его опекунских прав и заберет все доходы от наших земель в казну.

– И ты спрятал Клэренс у моего отца? – рассмеялась Марианна. – Ведь сэр Рейнолд часто видел ее вместе со мной, когда мы обе вернулись из обители!

– Да, но прежде он ее никогда не видел и знал по имени Эдит, данном ей при крещении, – усмехнулся Робин. – Клэренс – Солнышко – это ее домашнее имя, иначе ее в семье и не звали. И разве могло прийти в голову сэру Рейнолду, что дочь графа довольствуется скромным местом в твоей свите? Сэр Гилберт в разговоре со мной выразил намерение изменить положение Клэренс, чтобы она заняла место, подобающее ей по рождению, но я убедил его ничего не менять ради безопасности Клэр.

Посмотрев на Марианну, Робин улыбнулся, отгоняя видения прошлого.

– Хватит на сегодня грустных рассказов, Мэриан.

Она поняла, что он устал, и не столько от длинного повествования, сколько от давних переживаний, которые ожили в нем, пока он рассказывал о гибели отца и падении Веардруна. Поэтому она, погладив его по обнимавшей ее руке, спросила только об одном:

– Робин, у твоего отца тоже не было Хранительницы?

С протяжным вздохом он закрыл глаза и прижался затылком к прохладному камню стены.

– У него была Хранительница. Но она не успела предупредить об опасности, которая обрушилась на отца так стремительно. Тяжесть знания, пришедшего к ней слишком поздно и потому оказавшегося бесполезным, в итоге убила ее, – он посмотрел в глаза Марианны и тихо сказал: – Хранительницей предыдущего поколения Воинов и Дев была твоя мать – леди Рианнон.

– Матушка?! – пораженно выдохнула Марианна и медленно провела ладонью по лбу. Воспоминания о матери замелькали в ее голове, и Марианне теперь стало многое понятно из того, что раньше лишь удивляло ее в силу малости лет, но после слов Робина стало очевидным. – Да, конечно! Кто же еще? Как же я не догадалась!

– Ты и сейчас еще многого не знаешь, ласточка. К сожалению, твоя мать слишком рано оставила тебя, а твоя бабка леди Маред жила слишком далеко от тебя, чтобы ты смогла постичь все положенные тебе знания. Я сам буду учить тебя, хотя женская часть знаний для меня, конечно, открыта не полностью. Но в твоей памяти эти знания есть, и они придут к тебе по мере надобности.

Склонив голову, Марианна поцеловала запястье Робина и почувствовала, как оно дрогнуло от прикосновения ее губ и налилось каменной твердостью.

– Есть еще кое-что, Мэриан, в чем я обязан признаться тебе, если хочу, чтобы между нами все было честно. А я хочу этого, поскольку честность – залог доверия.

Посмотрев Робину в глаза и поймав в них легкую тень смятения, Марианна сказала:

– Тогда говори. Ты ничем не рискуешь!

Губы Робина покривились в усмешке, он тихо выдохнул:

– Надеюсь! Но будь что будет. Мне остается только довериться твоему сердцу.

Вскинув руку, Робин едва ощутимым касанием обвел самыми кончиками пальцев контур лица Марианны, не сводя с нее прищуренных глаз.

– Я никогда не забывал о том, что обручен с тобой. Ни разу не увидев тебя, не зная, еще не любя, я ждал, пока ты вырастешь, и желал взять в жены только тебя.

– Желал, не зная меня? – удивилась Марианна. – Почему?

– По разным причинам, – усмехнулся Робин. – Если я назову их, ты, возможно, разочаруешься, даже рассердишься.

– И все же, – сказала Марианна, в упор глядя на Робина.

Глубоко вздохнув, Робин пожал плечами.

– Твоя мать была очень настойчива, убеждая меня, что мы с тобой связаны изначально. Собираясь вернуть себе то, что утратил, я понимал, что нуждаюсь в достойной супруге, и ты идеально подходила мне.

– А подыскивать другую у тебя не было времени, – в тон ему продолжила Марианна.

Но Робин не смутился и склонил голову, подтверждая ее слова.

– Ты все поняла правильно. Я думал не о любви, а только о браке. И раз уж мы были помолвлены, какой был смысл отказываться от такой невесты, как ты?

– Ты прав – не слишком-то лестно для меня! – заметила Марианна.

Взгляд Робина изменился, глаза прищурились, в голос вкрались глухие хрипловатые нотки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения