Читаем Локация «Берег» полностью

Герман боролся с расслабляющим действием алкоголя, с убаюкивающей обстановкой в просторном цветущем саду Вутера, где все цвело, пахло одуряюще, где копошились насекомые и ночные животные под черным африканским звездным небом. Боролся и старался реагировать так, чтобы не вызвать ни малейших подозрений Бассона в своей симпатии к неграм. Иногда он с ужасом ловил себя на мысли, что идеи новоявленного друга не так уж ему противны. Как приятно чувствовать себя исключительным, пусть и за счет других. Сложно получить это преимущество своим честным трудом — получением знаний, зарабатыванием денег. Куда проще просто родиться белым.

Вутер настойчиво вызывал его на спор, ему хотелось, чтобы с ним не соглашались, а дискутировали. Но это была бы для Германа слишком рискованная игра. Одно неосторожное слово, чуть больше горячности при отстаивании своей точки зрения и ловушка захлопнется. Крэйс, конечно, утрировал в своих предположениях, что Бассон готовит ему ловушку, однако осмотрительность он считал за благо в своей второй профессии, да и в первой тоже.

После таких бесед с кардиохирургом, Герман как-то предпринял поездку в одну из локаций Претории — Мойплатс, расположенную на западе столицы. Хижины и лачуги, слепленные из подручного материала, ящиков из-под макарон, крупы и даже патронов. Это можно было понять по размытым дождями чернильным штампам и этикеткам на стенах.

Белых внутрь пускали в сопровождении управляющего локацией — белого южноафриканца. Асфальтовая дорога заканчивалась строго по границам резервации. Дальше — рытвины, пыль, грязь непролазная после дождя. От общественных уборных исходит одуряющая вонь. А совсем неподалеку, водоразборная колонка. В хижинах нет ничего, кроме стен, лежанок, столов и табуреток.

Чернокожие глядят настороженно на пришельца. У Германа возникла неприятная ассоциация. Несколько лет назад он был в лепрозории. Тамошние пациенты смотрели на врачей примерно так же, как сейчас жители локации на белых, ожидая от них только неприятности. Ожидая обреченно, с отчетливым пониманием, что они в их полной власти.

Тут же находилась маленькая школа и больница. В больнице работали и белые. Чтобы черным можно было выходить из резервации, требовалось особое письменное разрешение. А чтобы его получить, чернокожему необходимо было изложить детально цель своего посещения города. Как правило, в город они выбирались в поисках работы. А кроме как в качестве рабочей силы, белые не хотели видеть их на улицах южноафриканских городов.

Вернулся в отель Герман опустошенный. Бассон снимал для него огромный двухкомнатный номер. Крэйс подумывал напиться, но пока он в тоске разглядывал бутылку с коньяком, позвонил Вутер.

— Дорогой Герман, я тут в вестибюле, ты не спустишься?

Маленький бар в цокольном этаже был темным, чуть отражало приглушенный свет зеркало за барной стойкой. Круглые столики окружали низкие черные диванчики. Вутер вертел в руке бокал с коньяком. Крэйс снова подивился, как у них сходятся мысли — насчет коньяка, и попросил бармена налить и ему.

— Хочу тебя предостеречь, Герман. У нас легко можно попасть в разряд «цветных», а это уже не белые, хоть и не туземцы.

— Ты к чему это?

— К тому, что если ты будешь встречаться с черными, то это повод для того, чтобы тебя заподозрить в лояльности и даже перевести в разряд цветных.

— Я не гражданин ЮАР, — напомнил немного сдержанно Герман, чувствуя, что почему-то начинает терять контроль над ситуацией. Судя по неожиданному вечернему явлению Бассона, за Крэйсом следили, а он-то вел себя довольно беспечно. — Насколько я понимаю, на меня не распространяются законы вашей страны.

— Так-то оно так, но ты работаешь на наше государство, — он оттенил слово «наше». — Давай впредь, чтобы не было у нас проблем по этой линии, не появляйся в таких местах.

— Я не спрашиваю, почему вы за мной следили… — начал было Крэйс.

— И правильно. Это для твоей же безопасности. Не хочу потерять такого профессионала.

Герман не стал развивать тему и уж тем более уточнять, при каких обстоятельствах Вутер может «потерять» своего сотрудника.

— Вутер, я могу попросить тебя об одолжении? Мне не хотелось бы, чтобы за мной следили. От этого мне как-то не по себе. То, что я любопытен, поехал в эту резервацию, так ведь я ученый — у меня в крови любознательность и впредь я буду осмотрительнее. Хотелось поглазеть на этих ваших туземцев. Не более того.

— Через некоторое время наблюдение будет снято, — Бассон заулыбался так, что морщины собрались около глаз.

«У него лицо, как морда резиновой игрушки-бульдога и глаза такие же, карие, собачьи», — подумал Герман брезгливо, тем не менее улыбаясь в ответ.

— А-а, это вроде проверки, — протянул Крэйс понимающе, играя роль наивного ученого, который ничего не смыслит в наружном наблюдении.

— Что-то вроде… Да, скоро будет готов твой дом. Остались последние штрихи и сможешь переехать.

Крэйс подумал, что последние штрихи — это оборудование прослушивания, которым напичкают дом под завязку. Спокойной жизни, очевидно, не ожидалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следователь Олег Ермилов

Капкан для МI6
Капкан для МI6

Старший следователь по особо важным делам Генпрокуратуры — полковник Олег Константинович Ермилов берется за расследование очередного коррупционного скандала, в котором замешан высокопоставленный чиновник торгпредства посольства России на Кипре — Юрий Леонидович Дедов. Примерный семьянин, отец двоих детей, в не далеком прошлом партсекретарь Плехановского института, затем старший специалист в торгпредстве в Португалии и наконец торгпред на Кипре. Он совершил столь головокружительный скачок по карьерной лестнице, что волей не волей напрашивался вывод о помощи некоего влиятельного лица, оказавшего ему поддержку в этом продвижении. Счастливый обладатель нескольких элитных особняков не только в России, но и за ее пределами. Очевидно, что зарплаты торгпреда едва ли хватило на все эти дорогостоящие приобретения. Коррупционная составляющая на лицо. Но как подобраться к Дедову, если любые попытки даже намеков на эту тему встречают рьяный отпор на самом высоком уровне. И все же рано или поздно возмездие приходит. И избежать его не помогут ни большие деньги, ни слава, ни связи. Давно известно, что сила в правде. И в переломные моменты в жизни страны каждый выбирает свой путь и делает свой выбор, проявляя свой характер, в поисках настоящих ценностей. Теперь Олегу Ермилову предстоит доказать это в непростой борьбе за правосудие и справедливость, отстаивая честь и интересы своей страны.

Ирина Владимировна Дегтярева

Триллер
Локация «Берег»
Локация «Берег»

Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было. Полученная информация была безусловно важна и интересна, но существовала одна небольшая нестыковка. Вплоть до 1991 года в ЮАР существовал режим апартеида и никаких дипломатических контактов в то время у СССР и Южно-Африканской республики не было. Как туда мог попасть советский разведчик и более того передавать оттуда какую бы то ни было секретную информацию? Что за странная операция «Берег»? Не тот ли это проект, в котором так называемый доктор-убийца Бассон возглавлял секретную лабораторию по разработке химического и бактериологического оружия, для борьбы с врагами режима? Похоже, что найти ответы на все эти вопросы возможно лишь при личном знакомстве с автором письма. Поэтому старшему инспектору английского отдела контрразведки ФСБ Олегу Константиновичу Ермилову не остается ничего другого, как отправиться в очередную зарубежную командировку, на сей раз в столицу Великобритании — Лондон.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики
Вызовите посла
Вызовите посла

В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла. Моран предлагает снять фильм о Александре Петрове на русском и английском языках. Со своей стороны, он готов организовать свидание с заключенным в тюрьме, а Олесе необходимо собрать максимум информации о Петрове в России. Понимая, что вряд ли спустя десятки лет интерес к личности Петрова возник на пустом месте полковник Ермилов получает приказ заняться пересмотром его дела, расследованном контрразведкой много лет назад. Так Ермилов оказывается в эпицентре водоворота случайностей, которые, на самом деле, довольно логичны и закономерны, в чем и убеждается полковник, продвигаясь шаг за шагом в расследовании, превратившимся в нечто большее, чем просто проверка старых материалов.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики

Похожие книги