Читаем Локация «Берег» полностью

Он заплатил круглую сумму и понес книги в машину. После он поехал по обычному маршруту, к Лизе, вышел через черный ход и через час подкатил на такси к поселку, где обитала Таназар. Отпустив таксиста, прошел вверх по склону, через весь поселок, вошел во двор через металлическую белую калитку в сад, с черного входа, чтобы не бросаться в глаза соседям, если кто-то сейчас дома и случайно выглянул в окно.

В саду пахло розами и вечерними цветами, которые источают аромат только в сумерках и ночью. Светлые дорожки из белого камня словно бы мерцали. Таназар сидела на скамье чугунного литья с каменной розовой плитой в качестве сиденья. Это местечко в саду было так увито виноградом и розами, что с улицы оно не просматривалось.

Герман подсел к Таназар, приобнял за плечи, положил книгу в зеленой с цветочками оберточной бумаге ей на колени.

— Это ведь по-русски, — разочарованно протянула она, развернув сверток. — Как ты любишь говорить: «Близок локоток да не укусишь».

— А я почитаю тебе стихи ты поймешь сердцем, по звучанию. И к тому же я могу перевести.

Он стал читать по-русски и переводил некоторые четверостишья. Вдруг, прочитав очередной стих, он загрустил, задумался.

Таназар сидела, прислонившись к нему, опершись локтем о его колено. Когда он замолчал, она легонько толкнула его, что, мол, затих? Тогда он перевел ей, стараясь сохранить ритмику стихотворения на французском:

Есть у нас паутинка шотландского старого пледа,

Ты меня им укроешь, как флагом военным, когда я умру.

Выпьем, дружок, за наше ячменное горе,

Выпьем до дна.

Она помолчала, осознавая прочитанное и порывисто вскочила. Она все равно носила длинные платья по-юношеской берберской привычке. Шила себе сама такие же хубба как дома. Только на деловые встречи облачалась в костюм с опять же длинной юбкой.

— Я выброшу этот плед! — воскликнула она, сверкая глазами.

— Мне нравится, когда ты такая, — негромко засмеялся Герман. — Плед ни в чем не виноват.

— Нет, теперь я буду на него смотреть и думать нехорошее.

— А ты не думай. Оставь уж его мне, я люблю им укрываться. Пока я живой и в ближайшие десятилетия не планирую отправляться в Могилевскую губернию, — так любил говорить Иван Аркадьевич.

— Куда? — переспросила Таназар. Она понимала русские слова, но самые простые — стул, кровать, яблоко…

— Вот послушай! — Он заглянул в книгу:

Уведи меня в ночь, где течет Енисей

И сосна до звезды достает,

Потому что не волк я по крови своей

И меня только равный убьет.

— Еще лучше! — гневно возмутилась она. — Ты нарочно взялся меня пугать сегодня?

— Боже упаси! Я думал, что тебе понравится. Ведь это поэзия.

— Это проклятые пророчества! — топнула ногой Таназар. — Я выброшу его стихи! Найду его, — она ткнула пальцем в книгу, — и выцарапаю ему глаза.

— Вряд ли получится. Он умер от тифа в лагере в СССР. И если он пророчил, то лишь себе.

Таназар убежала в дом. Герман решил, что остаток ночи придется утешать ее, вытирать слезы. Она иногда могла истерить несколько часов кряду. Однако через минуту Таназар прибежала обратно и сунула какой-то глиняный кругляшок в руку Германа.

— Носи с собой, прошу тебя. Это талисман.

Талисман был на кожаном шнурке, и Крэйс сразу надел его на шею. С тех пор не снимал…

Они уснули, укрывшись тем самым потертым пледом, которого теперь боялась Таназар. В открытое окно наносило запах цветов из сада. Пели птицы. Тут можно было не опасаться грабителей.

Крэйс, наматывая на палец прядь длинных черных волос Таназар, вдыхая их миндальный аромат, подумал, что у Таназар своя собственная локация. Только они избрали для себя добровольное заключение, и он готов в нем пребывать пожизненно. Но чуть свет Герман поднялся, подоткнул под бок Таназар край пледа и направился к Лизе, чтобы расплатиться с ней, выйти из ее подъезда и погнать машину в Роодеплат. Там его ждали пробирки, мензурки, подопытные животные и не только…

Под руководством Крэйса пытались разрабатывать вирус безопасный для белых и смертельный для чернокожих.

Этот проект курировал главный военный врач ЮАР, но задача по созданию вируса так и не была решена.

Однако Бассон и его помощники в тот момент, когда деятельность лаборатории стала приносить первые плоды, начали привозить людей для проведения опытов, в основном, пленных намибийских партизан. «Материал» — так они называли оборванных, избитых, голодных людей.

Их содержали в низком, душном строении, которое, по-видимому, строили именно для «материала», до этого барак пустовал.

Едва только Крэйс смекнул, к чему идет дело, у него был порыв бросить все и сбежать. Но Центр настаивал на продолжении работы Эврифона в проекте «Берег».

Перейти на страницу:

Все книги серии Следователь Олег Ермилов

Капкан для МI6
Капкан для МI6

Старший следователь по особо важным делам Генпрокуратуры — полковник Олег Константинович Ермилов берется за расследование очередного коррупционного скандала, в котором замешан высокопоставленный чиновник торгпредства посольства России на Кипре — Юрий Леонидович Дедов. Примерный семьянин, отец двоих детей, в не далеком прошлом партсекретарь Плехановского института, затем старший специалист в торгпредстве в Португалии и наконец торгпред на Кипре. Он совершил столь головокружительный скачок по карьерной лестнице, что волей не волей напрашивался вывод о помощи некоего влиятельного лица, оказавшего ему поддержку в этом продвижении. Счастливый обладатель нескольких элитных особняков не только в России, но и за ее пределами. Очевидно, что зарплаты торгпреда едва ли хватило на все эти дорогостоящие приобретения. Коррупционная составляющая на лицо. Но как подобраться к Дедову, если любые попытки даже намеков на эту тему встречают рьяный отпор на самом высоком уровне. И все же рано или поздно возмездие приходит. И избежать его не помогут ни большие деньги, ни слава, ни связи. Давно известно, что сила в правде. И в переломные моменты в жизни страны каждый выбирает свой путь и делает свой выбор, проявляя свой характер, в поисках настоящих ценностей. Теперь Олегу Ермилову предстоит доказать это в непростой борьбе за правосудие и справедливость, отстаивая честь и интересы своей страны.

Ирина Владимировна Дегтярева

Триллер
Локация «Берег»
Локация «Берег»

Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было. Полученная информация была безусловно важна и интересна, но существовала одна небольшая нестыковка. Вплоть до 1991 года в ЮАР существовал режим апартеида и никаких дипломатических контактов в то время у СССР и Южно-Африканской республики не было. Как туда мог попасть советский разведчик и более того передавать оттуда какую бы то ни было секретную информацию? Что за странная операция «Берег»? Не тот ли это проект, в котором так называемый доктор-убийца Бассон возглавлял секретную лабораторию по разработке химического и бактериологического оружия, для борьбы с врагами режима? Похоже, что найти ответы на все эти вопросы возможно лишь при личном знакомстве с автором письма. Поэтому старшему инспектору английского отдела контрразведки ФСБ Олегу Константиновичу Ермилову не остается ничего другого, как отправиться в очередную зарубежную командировку, на сей раз в столицу Великобритании — Лондон.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики
Вызовите посла
Вызовите посла

В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла. Моран предлагает снять фильм о Александре Петрове на русском и английском языках. Со своей стороны, он готов организовать свидание с заключенным в тюрьме, а Олесе необходимо собрать максимум информации о Петрове в России. Понимая, что вряд ли спустя десятки лет интерес к личности Петрова возник на пустом месте полковник Ермилов получает приказ заняться пересмотром его дела, расследованном контрразведкой много лет назад. Так Ермилов оказывается в эпицентре водоворота случайностей, которые, на самом деле, довольно логичны и закономерны, в чем и убеждается полковник, продвигаясь шаг за шагом в расследовании, превратившимся в нечто большее, чем просто проверка старых материалов.

Ирина Владимировна Дегтярева

Детективы / Триллер / Боевики

Похожие книги