Читаем Леон полностью

Кринки не было. Ни еды, ни воды, до утра я доживу и так. А казнить меня предполагалось не на рассвете, тайком, а в разгар рыночного времени, когда хозяйки уже купят все необходимое и явятся посмотреть развлечение, и даже самые сонные жители пригородов услышат новость: «Убийца Леон Надир будет казнен сегодня в полдень!»

Сцепив пальцы, выпрямив спину, я вспоминал все уроки Микеля, и я ведь усвоил их, честное слово. И ничего теперь не получалось. Я пытался оживить внутреннего крокодила, но не мог, потому что рядом была Герда, может быть, в соседней камере. Я не мог отказаться от добра и зла, а значит, завтра ее приведут полюбоваться на мою казнь. Дядюшка так распорядится.

Совсем недавно я был в шаге от победы. В полушаге. Я распустил уши и позволил себе сделать паузу между двумя атаками. Микель все знал заранее: «Ты не готов»…

Микель, взмолился я молча. Я признаю, что идиот. Но хотя бы ее спаси…

Тишина в ответ. Герда сошла с маршрута. Урок не впрок.

Я привалился спиной к холодной стене. Перевел дыхание. Нет, просто так я не сдамся, я великий маг. Я рептилия, я существо с холодной кровью, я…

Кто-то пошевелился на стуле у колченогого стола. Большая, массивная, темная фигура. Секунду назад там никого не было.

– Микель?!

Размытый свет, неизвестно откуда, упал на морщинистое темное лицо. Я видел его в детстве, в моих кошмарах. На портретах прабабку Лейлу изображали чуть по-другому. Комплиментарно.

– Леон, – сказала она неожиданно чистым, высоким голосом. От человека с таким лицом естественно ждать хриплого карканья. Представая ночью перед членами моей семьи, прабабка обычно пылала гневом, но сейчас я впервые видел ее в спокойном – и даже благодушном, хоть и печальном, настроении.

– Бабушка, – сказал я, глотая слезы. – Почему я такой урод?

– О нет, – она улыбнулась тонким ртом, похожим на порез без крови. – Тебе просто не повезло. Я велела Микелю, моему сыну, не допускать этого брака. Я предупреждала… Но он души не чаял в своей дочери, твоей матери… А она влюбилась, как кошка, в твоего отца.

– Мама?!

– О да… Они любили друг друга. Трудно представить, да? Я знала, что счастья им не видать. Но не могла предвидеть, что от этого союза родишься ты…

Она сокрушенно покачала головой.

– Невелика беда, – сказал я, вытирая слезы рукавом. – Завтра мне отрубят голову. Проблема моего рождения перестанет быть такой уж важной.

– Не отрубят, – прабабка опять улыбнулась. – Видишь ли, Леон…

Она на секунду закрыла глаза. Лицо ее сделалось похоже на поверхность пустыни. Я съежился.

– Наша семья, – заговорил призрак, не поднимая век, – древнее Кристаллов… и богаче. Мы купцы, да. Мы могли продать и купить что угодно. Приобретали у людей их желания и страхи, пустые надежды и потерянное время. Мы выкупали чувство долга и груз вины у тех, кому такое без надобности. Мы перелицовывали и перепродавали втридорога. Из вереницы опасений отлично выковывается карьера. Из дурных снов – удачливость. Из обманутых обещаний можно соорудить неплохую бессовестность, а эдакий товар всегда нарасхват… Это было так давно, что никто и не помнит. Мы не вели записей, нам хватало живой памяти, закупленной впрок… Теперь мы забыты, а похождениями Кристаллов забиты библиотечные полки…

Она подняла веки.

– Так вышло, что ты – настоящий последний Надир, отмеченный особым даром: ты торговец счастьем.

– У меня ничего не получилось, – я и рад бы смолчать, но в ночь перед казнью хотелось быть честным. – Я неудачник, бабушка.

Лейла вздохнула – надулась, как шар, и опала, как тень при погашенной свечке:

– Ты готов продать мне кое-что?

Я увидел маленькую светлую монету, которая выпала из ее ладони и улеглась на краю стола:

– Я заплачу тебе, Леон, за твою способность различать добро и зло. Это дорогой товар. Но хороша и цена.

– Бабушка!

Мне полагалось замереть, переспросить, не понять, не поверить. Но я не опустился до притворной растерянности. Мы с ней, наверное, стоили друг друга.

– Я люблю тебя, – продолжала она спокойно, – и хочу, чтобы ты жил.

Я не нашел слов, чтобы возразить ей. Я очень, очень хотел объяснить, почему такая сделка невозможна – но не нашел слов.

– Жить – значит меняться, – она прекрасно меня понимала, она, в свою очередь, тоже очень хотела меня убедить. – Ты женишься на любимой девушке. Встанешь во главе огромного могущественного Дома. И будешь зваться – Леон Кристалл.

– Бабушка, – я сжал руками голову, пытаясь собрать мысли, как если бы они были соломой в мешке, – я ведь пришел сюда… Послан… чтобы пройти испытание. Раскрыть мой талант, осознать место в мире…

– Возможно, это и ответ, – тонким коричневым пальцем она коснулась монеты на столе. – Подумай о Герде.

* * *

Они все еще беседовали в бывшей комнате мэра: точнее, дядя разглагольствовал, расхаживая от стены к стене, а отец сидел на мраморном полу, сломленный, убитый горем:

– Я не могу снова его терять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Метафантастика Марины и Сергея Дяченко

Масштаб
Масштаб

Супруги Дяченко – родились в Киеве, писатели-соавторы, сценаристы, лауреаты более ста литературных премий.Живут ныне в США, пишут на русском языке в жанрах современной научной фантастики, фэнтези и сказки. Их книги переведены и издаются в Америке, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Бразилии, Китае и других странах.Лео и Эльза вместе расследуют политически значимые убийства. От того, как быстро и точно сработают напарники, зависит будущее их стран: в любой момент может начаться война на полное уничтожение. Конфликтуя и притираясь друг к другу, Лео и Эльза решают детективные головоломки. Вместо отчужденности между ними возникает притяжение, которому невозможно сопротивляться. Но как быть, если Эльза ростом с многоэтажный дом, а Лео помещается у нее на ладони?

Марина и Сергей Дяченко

Фантастика / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика