Читаем Лагерь «Зеро» полностью

Роза старается говорить небрежно, как будто гражданство Плавучего города получить не сложнее, чем пройтись по прямой линии, хотя прекрасно знает, что для этого требуется или божий дар, или, что лучше, влиятельный клиент с хорошими связями.

– Что ты получишь вместе с гражданством? – любопытствует Брадобрей.

– Защиту от стихии, как говорила моя Мадам. Она имела в виду чистый воздух, зеленые насаждения, низкие налоги, но для меня это значит получить место для жизни. А еще там красиво, город парит над океаном. Можно смотреть на горизонт и забывать, что где-то рядом лежит материк.

– Но он-то рядом? И все люди, что пытаются выжить.

– Конечно, они все еще на материке. Я родилась там и знаю, на что похожа эта жизнь. Просто хочу чего-то лучшего.

– Как и все. Но мы только и делаем, что убегаем. Создаем собственные вотчины, свои колонии, отрезаем кусок земли и зовем его своим.

Роза отворачивается:

– Ты понятия не имеешь, через что мне пришлось пройти ради этой возможности.

– Извини, Роза. Просто я всю жизнь прожил белой вороной, потому что меня заставляли думать, что есть единственный способ выжить. Но будет ли такое место, как Плавучий город, правильным ответом?

Гнев Розы отступает.

– Не знаю, – отвечает она, – но это единственный вариант, который у меня есть.

Брадобрей тянется к Розе. Они так близко, что она чувствует запах дыма от его волос.

– Могу я пригласить тебя куда-нибудь однажды вечером, подальше отсюда?

– Как бы на свидание?

– Можно и так сказать.

«Свидание» – невинность этого слова чарует.

– Но как?

– Ну, я случайно узнал, что в следующую пятницу вечером Юдифи здесь не будет. Я тебя заберу, и мы сбежим отсюда.

– Я очень хочу.

– Хорошо. – Брадобрей улыбается. – Встретимся в правом углу парковки сразу после полуночи.

– Я приду, – отвечает Роза, а потом колеблется, но добавляет: – Жду не дождусь.

– Я тоже. – Брадобрей встает с постели. – А теперь мне лучше уйти. Юдифь чутко спит.

Он поворачивается к Розе, прежде чем открыть окно.

– В следующую пятницу. В полночь. Встречаемся у северной стены забора.

Роза кивает и смотрит, как он выбирается обратно в ночь. Когда Брадобрей уходит, она откидывается на постели и медленно выдыхает.

Роза берет книгу и продолжает читать:

Лагерь «Зеро» – это признание того, что мы уже сделали и что еще нам предстоит. Если мы раз и навсегда осознаем, что конец существует не в далекой параболе другого поколения, а здесь, прямо сейчас, тогда сумеем увидеть другой путь вперед.

Мейер прав. Может, мужчины и управляют этим лагерем, но будущее по-прежнему зависит от нее.

<p>«Белая Алиса»</p>

Когда наша дочь пошла спать, мы сели за стол, и одна решилась задать вопрос:

– Можем ли мы и дальше притворяться, что юга не существует?

Мы все думали об угрозе будущего. Мы только что отпраздновали второй день рождения Авроры, провели чудесный вечер, наблюдая, как она ест засахаренную малину, которую ботаник старательно берегла для этого случая. Теперь Аврора переходила от младенческих ума и тела к серьезным вопросам маленького ребенка. То, что мы создали, сформирует ее мировоззрение. Комната. Станция. Военный аванпост, забытый на клочке мерзлой земли. Да, это вполне могло стать ее реальностью. Безопасное пространство. Обособленное. Место, где она защищена и любима. Где о ней заботятся.

Но как мы можем подготовить ее к остальному миру?

Иногда ночью, засыпая, мы с пугающей яркостью вспоминали события наших прошлых жизней.

Солнце пустыни, розовое и полное, что опускалось за пыльные плечи горного хребта.

Танцы в темном переполненном баре, запотевшее пиво в руке, из динамиков лупят громкие басы.

Картина в музее – женская спина, словно вырезанная из мрамора.

Вагон метро, что мчит по темному перегону, пока миллионы незнакомцев ходят наверху.

Вкус чили и цитрусовых.

Лицо матери, освещенное утренним светом.

По ночам к нам приходили отголоски прошлых жизней. Мы видели это солнце, слышали эти басы, ощущали этот острый вкус. И мы крепче зажмуривали глаза, надеясь, что образы задержатся на мгновение дольше, прежде чем раствориться.

– Что, если нам отвезти Аврору на юг, когда она достаточно повзрослеет? – спросила однажды вечером картограф.

Несмотря на небрежный тон, вопрос прозвучал напряженно. Мы все уже об этом думали: что случится, когда наша дочь достигнет половой зрелости? Сможем ли мы оправдать то, что удерживаем ее здесь, с нами, когда она заметит, что ее тело и желания меняются?

Сэл на мгновение опустила глаза в стол и глубоко вздохнула, прежде чем снова на нас посмотреть.

– Не хотела вас обременять, разве что если бы посчитала это совершенно необходимым.

Мы все склонились ближе, и там, за столом, Сэл наконец рассказала о своем сыне.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика