Читаем Лагерь «Зеро» полностью

– Скоро мы отсюда уедем, – говорит Роза. – И тогда ты сможешь отправиться на юг, если действительно хочешь.

Ива молча продолжает дуться и курить. Роза возвращается к работе и открывает коробку мини-платьев с высоким воротом, изготовленных в Индии, отправленных в этот магазин как раз перед обвалом рынка нефти. Она кладет одно платье в мусорный мешок и вдруг слышит шорох с потолка.

На верхней полке гнездится пара голубей. Роза разглядывает птиц, прижавшихся друг к другу, чтобы сохранить тепло. И тут она видит на потолке написанные аэрозольной краской слова:

<p>«Белая Алиса»</p>

Название пугает своей простотой. «Белая Алиса». Чопорное и меланхоличное, как имя девушки с блестящими волосами, которая ездит верхом по вересковым пустошам отцовского поместья.

– Это что? – спрашивает Роза Иву, указывая на потолок.

Та поднимается, запрокинув голову.

– Столько лет прошло, а она так и не стерлась.

– Что это значит?

Ива тушит сигарету ботинком и поворачивается к Розе.

– Когда я была ребенком, историю «Белой Алисы» рассказывали непослушным детям. Будь осторожна, иначе «Белая Алиса» придет и тебя заберет. Что-то в этом роде.

– Если «Белая Алиса» – всего лишь история, то кто это написал?

– Пьяные подростки. Взбешенные из-за потери работы нефтяники. Когда Доминион-Лейк опустел, люди вламывались в этот торговый центр и выносили припасы. К тому времени «Белая Алиса» превратилась в миф, на который легко перевесить собственные проблемы.

– Ты в это веришь?

– Нет. – Ива качает головой. – Меня воспитали так, чтобы я никогда не верила в истории о привидениях.

Роза слышит, как их зовет Юдифь, и заталкивает в свой пакет еще несколько платьев. Прежде чем уйти, она в последний раз смотрит на потолок.

– Молодцы девочки, – хвалит всех Юдифь, когда Ива с Розой присоединяются к остальным Цветам у входа в магазин. – А теперь домой – любоваться нашей добычей.

После вылазки в торговый центр Роза идет к себе в комнату и выглядывает в окно – ветер утих. Она ждет час, затем раздвигает шторы и ставит на окно лампу с абажуром из черного кружева, надеясь, что сегодня вечером Брадобрей наконец заглянет.

Коротая время в постели, Роза читает книгу Мейера:

Некоторые говорят, что зеро – это инструмент отсутствия. Стирание. Ноль. Яма. Зияющая пропасть пустоты. Но я бы сказал, что ноль – первый. Первое число. Первая фаза. Первый шаг к тому, чтобы обуздать силу отрицательного и представить себе другое существование. Зеро показывает нам, что в пепле того, что мы сожгли, можно найти искупление.

Беспокойная, Роза откладывает книгу и смотрит на себя в зеркало туалетного столика. Кожа землистого цвета, под глазами темные круги, и никакое количество макияжа не может вызвать на щеках румянец. То же самое она видит у других Цветов – физические свидетельства жизни в лагере. Это не просто недостаток солнца, физических упражнений или правильного питания. Это ощущение, что мир продолжает вращаться, а они застыли во льдах.

Когда в коридоре затихают шаги Юдифи, делающей последний обход, Роза слышит негромкий стук в окно. Снаружи Брадобрей, стоит по колено в снегу, держа рукой в перчатке керосиновый фонарь. Роза быстро открывает окно. Брадобрей подтягивается и ловко пролезает в комнату, и Роза так рада его видеть, что воображение моментально рисует его босиком на песке, залитом солнцем.

Брадобрей стряхивает снег с ботинок и расстегивает бушлат. Под ним красивая белая рубашка, заправленная в шерстяные брюки. Когда Брадобрей смотрит на Розу, ее сердце начинает биться чаще.

– Приходил проверить, горит ли у тебя свет, когда только мог, – говорит Брадобрей. – Но здесь все время был Мейер.

– Последние несколько недель он особенно приставучий, с тех пор как показал мне прототип.

Брадобрей присаживается на край кровати и закуривает.

– Итак, Мейер тебе его показал. Что о нем думаешь?

– Прототип не закончен. Но Мейер говорит, что не собирается уезжать после того, как все будет готово. Кажется, он хочет, чтобы я осталась с ним здесь.

Он передает Розе сигарету, пристально смотрит:

– Ты этого хочешь?

Роза отвечает не сразу:

– Нет, не с ним. Я хочу дом, который смогу назвать своим собственным. Без ощущения, что я за него кому-то должна. Когда вернусь в Плавучий город, я наконец его получу. Мой первый дом.

Что-то мелькает на лице Брадобрея.

– Завидую тебе, Роза. Ты можешь видеть будущее.

– А ты нет?

– Как только я покинул этот город, моя жизнь кончилась.

– Ты не думал переехать на восток? – спрашивает Роза и, не раздумывая, добавляет: – В Плавучем городе много работы.

Брадобрей стряхивает пепел в пустой стакан, который Мейер оставил на тумбочке.

– Разве для работы там не нужна виза?

– Нужна, но я получу гражданство, когда вернусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика