Читаем Лагерь «Зеро» полностью

Он назвал имя, что было написано на бейдже, приколотом к его груди, когда мы впервые встретили его в магазине. Имя, данное ему при рождении. Имя из Доминион-Лейк. Имя, которое никто не произносил уже десять лет.

И тогда мы заметили в нем перемену. Он спрятал глаза и отступил, когда мы к нему потянулись.

– У тебя все хорошо? – спросили мы.

– Я не вернусь, – ответил он. – Я отправляюсь на юг.

– На юг? – удивились мы. – Но ты же никогда не был на юге.

– Вот почему мне и надо туда, – сказал он. – Если останусь с вами, то никогда не узнаю ничего, кроме станции.

– А как же Аврора? – спросили мы, касаясь дочери. – Ты ей нужен.

– Как племенная скотина? – он горько рассмеялся. – Все, на что я, по-вашему, гожусь.

– Ты для нас все, – сказали мы. – Без тебя у нас нет будущего.

Он отвернулся.

– Это ваш шанс представить себе другую жизнь.

– Нет смысла его убеждать. Он дезертировал, – резко проговорила Сэл. – Кроме того, он больше нам не нужен. Мы нашли замену.

Сэл вкратце рассказала, что лазутчики узнали за время работы в лагере. Аврора выдавала себя за проститутку и встречалась с местным Бригадиром, которым точно знала, как манипулировать. Он напоминал Сэл нашего бывшего сержанта на базе. Тот же возраст, то же поколение, то же закоснелое восприятие потенциала женщины. Однажды ночью Аврора хорошенько его напоила, и он принялся счастливо бахвалиться, что в лагере обнаружен редкоземельный элемент и скоро на всю катушку запустят добычу. В регион начнут вливаться деньги, сюда хлынут люди, понастроят инфраструктуру, и он снова оживет. В планах – продвижение на север, вглубь вечной мерзлоты, где еще не велась разработка.

– Расскажи им остальное, – скомандовала Сэл.

– Он знал наше имя, – подала голос Аврора.

Бригадир рассказал ей о военной базе к северу от лагеря, которая поддерживала американский суверенитет почти три десятилетия; о том, что их намеренно бросили, чтобы посмотреть, как они смогут выжить во враждебных условиях, а они достигли успеха, даже дали жизнь новому поколению, и именно их присутствие обеспечило юридическую лазейку для финансирования дальнейшего продвижения американцев на север. К лету компания, в которой он работал, планировала прибыть на станцию и использовать ее в качестве базы для дальнейших исследований.

– Мы избавились от Бригадира по возможности максимально чисто, – сказала Сэл. – Но он наемник низкого ранга, и его легко заменить. Если не предпримем реальных действий, «Белую Алису» отнимут.

Прожив двадцать семь лет в вечной мерзлоте, мы никогда до этого не ощущали такого пронизывающего холода. Мы оказались всего лишь сторожами. Наша работа, семья, жизнь – всего лишь инструмент. Все, что требовалось, – чтобы наши тела жили и дышали на станции с целью застолбить ее на будущее.

Все это время мы считали, что выживание – наш выбор. Старались воспитать нашу дочь в духе морали, соответствующей суровой реальности, в которой она родилась.

«Отнимай жизнь, только когда это абсолютно необходимо».

«Люби свою семью больше, чем себя».

«Будь почтительной к тому, что тебя окружает».

«Одна жертва стоит продолжения жизни многих».

«Оставь после себя что-то для будущего поколения».

Но там, в отеле, мы внезапно поняли, что неважно, как мы живем и что делаем в жизни.

Важно лишь то, что мы остаемся в живых.

– Мы отправимся в лагерь, – продолжила Сэл, – и перехватим доставку топлива, которое они используют для котлов.

– А после? – спросили мы.

– Помните наше правило, – Сэл посмотрела в глаза каждой. – Никаких нештатных ситуаций.

* * *

Солнце только встает над верхушками деревьев, когда мы направляемся в лагерь.

Аврора везет нас на старом универсале, который Генезис обнаружил в сарае у старого дома своей семьи. Четыре питбуля из торгового центра, в плотно затянутых намордниках, сидят у наших ног.

На стоянке лагеря мы остаемся ждать в машинах, пока Аврора общается с нашим новобранцем, молодым человеком в очках и с бородой. Он отдает нашей дочери ключи от фуры, потом садится в универсал и едет в город. Там он будет ждать, после чего мы доставим его на «Белую Алису». Он молод и серьезен, идеальный благодетельный отец для нашего третьего поколения, будущий партнер Авроры. Мы назовем его Исходом – тем, кто позволит нам оставить все позади.

Когда машина скрывается из виду, мы выпрыгиваем из фургона и начинаем вытаскивать бочки из кузова грузовика. Работаем быстро и методично, не разговаривая, пока полностью не заполняем фургон топливом.

Тогда мы снова расходимся по машинам, и Сэл ведет колонну на север от Доминион-Лейк, вокруг самого озера, в густой лес. Мы паркуемся на поляне, где стоят лагерем четыре жилых трейлера. Здесь спят клиенты Цветов, или, как называет их Сэл, люди, обладающие в лагере истинной властью.

Сэл тихо зовет собак по именам, и питбули заинтересованно приподнимают головы. Надзор, Блейк, Паук и Энни. Она осторожно снимает с них намордники и дает каждой по горсти корма.

– Хорошие мои, – шепчет Сэл и гладит собак по голове.

Питбули виляют хвостами, толкают ее в бедро, выпрашивая еще угощение.

– Они готовы, – говорит нам Сэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика