Он оделся и пошёл на кухню, не зная, что делать с отведённым ему временем. Оставался ещё один день до встречи с Какаши и остальными членами команды у ворот деревни. Он чувствовал странное спокойствие, которое обычно охватывало его перед миссиями S-ранга, от знания, что всегда есть небольшая вероятность того, что он не вернётся.
Однако какая-то часть его нервничала. Он на мгновение подумал, как там Саске на своей миссии. Его младший брат уже сталкивался с Акацуки раньше и прекрасно с этим справлялся. В его сознании не было никаких сомнений, что Саске благополучно вернётся. В конце концов, с ним был Наруто-кун. Эти двое будут беречь друг друга.
Открыв холодильник, Итачи заметил справа миску с остатками супа и несколько яиц. Он улыбнулся, вспомнив предложение Сакуры. Хотя у него, к сожалению, не было времени, чтобы принять его, он тем не менее его оценил. Мысль о том, что они вдвоём будут стоять у плиты, глубоко грела его. «Она не ошибается. Я домашний», — подумал он, качая головой и доставая суп.
Он вылил содержимое миски в кастрюлю и включил плиту, медленно помешивая бульон, пока тот не стал тёплым. Он сидел за стойкой, медленно поднося ложку с супом ко рту и обдумывая предстоящую им важную миссию. Если они добьются успеха, то, по крайней мере, смогут дестабилизировать Акацуки и приостановить их деятельность.
Его мысли вернулись к человеку в оранжевой маске. Какое совпадение, что он появился, когда Саске и Сакура преследовали другого члена Акацуки. Уже не в первый раз он проклинал себя за то, что погнался в направлении, которое привело его с отрядом на другую сторону Страны Огня. Они развернулись и поторопились к Какаши и членам Команды Десять, а затем и Команды Семь в каком-то исступлении.
Вздохнув, он допил суп из миски и вымыл её, оставив сушиться на полке рядом с раковиной. Итачи влез в ботинки и открыл дверь, обнаружив аккуратный пакет, лежавший на его пороге. Нахмурившись, он потянулся за ним и обнаружил маленькую записку.
«Я знаю, что ты не слишком любишь сладости, но, мне кажется, эти тебе понравятся.—С.»
Сбитый с толку, Итачи вернулся внутрь, неся пакет так, будто в нём было что-то чрезвычайно хрупкое, положил его на стойку и осторожно раскрыл. Внутри он обнаружил коробку, обёрнутую в фурошики. Мгновение полюбовавшись красивым рисунком ткани, он развязал узел и открыл коробку.
Внутри были самые восхитительные данго, которые он когда-либо видел. Шарики трёх цветов, сделанные с эстетически приятной безукоризненностью, соблазнительно блестели, и от донёсшегося до него нежного аромата розы и матча рот наполнился слюной.
Итачи осторожно достал одну из палочек из коробки, любуясь данго в свете раннего утра. Он опустил голову, и в уголках его рта дёрнулась глупая улыбка, когда он представил, как Сакура крадётся к дому только для того, чтобы оставить этот подарок. Закусив губу, Итачи попытался не обращать внимания на то, как ёкнуло его сердце, когда он подумал о ней, а затем погрузил в рот первый данго.
Добравшись до второго шарика, Итачи был уже на полпути к двери, прежде чем вспомнил, что она на смене в больнице. И что он дал ей время подумать о своих чувствах. Заставив себя успокоиться, Итачи решил пойти в здание администрации, зная, что Какаши и Ямато, вероятно, готовятся там к миссии.
— Похоже, мы почти все здесь собрались, — сказал Ямато, поднимая взгляд от одной из папок, которую просматривал. Какаши поднял руку в знак приветствия и небрежно придвинул стул для Итачи.
— Какаши-сан, Ямато-семпай, — поздоровался Итачи, усаживаясь между двумя столами, которые в данный момент занимали Ямато и Какаши.
— Что хочешь прочитать в первую очередь? Политика Дождя, возможные лидеры Акацуки или досье Акацуки? — услужливо спросил Ямато.
— Политика Дождя, — сказал Итачи, принимая из рук Какаши толстую папку. Сереброволосый мужчина посмотрел на него и улыбнулся.
— Отличный выбор, — сказал Какаши.
Они долго сидели в уютной тишине, пока Итачи читал файлы: Шаринган бегал по статистическим данным, показаниям свидетелей, отчётам шиноби и теориям относительно Акацуки, собранным их отделом разведки. Время от времени кто-нибудь из них вставал, чтобы размять ноги, и смотрел в окно на прекрасный зимний день.
В три с небольшим Итачи уже прочитал и запомнил все файлы и прислонился к оконной раме, заметив неподалеку здание больницы.
— Что думаете, Какаши-сан? — спросил он, останавливая приток чакры к глазам.
— Хм, — произнёс Какаши, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, глядя в потолок. — Мы должны действовать крайне осторожно. Большая часть имеющейся о Дожде информации получена ещё во времена, когда у шиноби Конохи был допуск в изолированную нацию, — он отодвинул одну из папок в сторону, открывая ту, в которой содержалось досье на Ханзо Саламандру. — Ханзо не видели почти десять лет. Это чересчур даже для затворника, если при этом он лидер страны.
— Согласен, — сказал Итачи, а Ямато кивнул.