Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

У Таиссы перехватило дыхание. Если нить, связывающая её со Стражем, помогла ей попасть в навязанные Ваади видения, то она сможет связаться со своими спутниками и вытащить их! Всех, не только Дира!

Они спасутся. Они смогут прийти в себя и даже вернуться домой.

И остановить лже-Таиссу, кем бы она ни была. Потому что, если эта девушка продолжит делать то, что она делает, война неизбежна.

В следующий миг Дир заговорил снова.

– Море, – произнёс он. – Мне так хорошо у моря. Я мог сидеть у берега часами и удивляться, когда мне предлагали уйти куда-то ещё. Зачем? Я уже здесь.

Он помолчал.

– Должно быть, море – самый ясный след вечности.

Пальцы женщины коснулись светлых волос Дира. Таисса не видела её лица, лишь то, что волосы, убранные наверх, тоже были светлыми и, судя по рукам, женщина была намного старше их двоих. На двадцать лет? На тридцать?

Таисса застыла на месте. Она поняла, с кем говорил Дир и кто сидел рядом с ним. И поняла, почему Дир не слышал ни слова в ответ.

Потому что Дир ни разу не слышал голос своей матери. Никогда.

– Мне удивительно хорошо сейчас, – произнёс Дир отрешённо. – Какая-то часть меня знает, что мы в опасности, что я должен сбросить с себя этот морок… но, если бы я мог, я бы остался здесь. Первый настолько эгоистичный выбор в моей жизни, наверное. Выбор вечности. Моря. Жаль, что я его никогда не сделаю.

Он повернул голову в сторону молчаливой женской фигуры. Нет, не повернул – просто обозначил движение.

– Мне это нужно, – закончил он. – Эти минуты с тобой. Даже если эти минуты растянулись бы в… море.

Таисса не выдержала и шагнула вперёд.

– Дир, – позвала она негромко.

Дир не шевельнулся, даже не вздохнул. Женщина, сидящая на камне, тоже не шелохнулась. Таисса сделала ещё шаг…

…И с ужасом увидела, что на берегу сидит один лишь Дир. Его спутница исчезла.

– Это точно сон, – хрипло произнесла Таисса.

– Должно быть. – Дир не обернулся. – Как бы то ни было, он закончился.

Таисса бесшумно прошла по песку и уселась рядом с ним.

– Мне очень жаль, – произнесла она. – Это был образ твоей матери?

Дир молчал. Впрочем, ему и не нужно было отвечать. Море и исчезнувшая женская фигура говорили за него.

– Я… очень хотела бы, чтобы вы с ней смогли встретиться на самом деле.

– Великие двигают время. – Печальная улыбка коснулась губ Дира. – Думаю, если бы Тьен стал Великим Светлым, он с радостью организовал бы такую встречу.

«Когда, – мелькнуло в голове у Таиссы. – Не «если», но «когда».

Но она всё ещё не верила в это. Не до конца. Принц Пустоты заставил её залезть в собственную память, и память предоставила Таиссе безжалостные доказательства… но сердце отказывалось их принимать.

– А ты? Ты хотел бы с ней увидеться? С твоей матерью?

– Я хочу этого больше всего на свете, – просто сказал Дир. – Но я бы отказался.

– Почему?

– А разве не ясно?

Их взгляды встретились.

– Нельзя, – произнесла Таисса. – Просто нельзя. Хотя это такая малость, правда? Всего лишь встреча в прошлом. Несколько минут, которые уйдут на дно её памяти, но останутся у тебя. Самое главное и драгоценное воспоминание.

– Это игры со временем, Таис. Забавы Великих. И нашей семье, – по губам Дира вновь скользнула грустная улыбка, – пора бы от них отучиться.

Таисса сглотнула. Если бы она могла повернуть время на минуту назад, на две, на пару часов! Если бы могла сказать, предупредить, предотвратить, если бы… если бы только…

Дир наклонился к ней. Заглянул в глаза.

– Таис… что такое?

Таиссе стоило усилий не зажмуриться. Будь у неё выбор, она попросила бы покоя, отдыха, тишины, забвения…

Но этого права у них не было, правда?

– Я была в реальном мире, – произнесла Таисса, глядя на тёмную гладь моря. – В Нью-Йорке. У отца была встреча с девушкой, выдающей себя за меня. Она появилась в «Бионикс» в виде проекции и управляла лазерными установками, действующими на сверхскорости. И… она… убила моего отца… кажется.

Дир застыл неподвижно.

– А до этого… – голос Таиссы дрогнул, – вы все ушли в кому, в сны, которые вам навеял Ваади, а я осталась и видела, что произошло дальше. Вернон мёртв, Дир. Всё.

Дир ненадолго опустил голову. А потом посмотрел на неё, и Таисса поразилась мягкости в его спокойном лице.

– Тебе нужно знать кое-что. Ваади не смог усыпить меня до конца. Я вполне владею собой и вижу, что там сейчас происходит.

Таисса моргнула.

– Ты в сознании? Видишь, что сейчас происходит в зале сферы? Но это же невозможно!

– Я владею собой, – повторил Дир терпеливо. – Я осознаю себя здесь, у моря, но если я сосредоточусь, то почувствую своё тело, лежащее на полу, и давление на мой разум. И меч… он совсем недалеко. Жаль, что я не успею броситься к нему, иначе мы бы здесь не сидели. И жаль, что остальные сейчас беспомощны. Даже, – Дир сделал короткую паузу, – Вернон.

– Он мёртв.

– Мы не знаем этого наверняка, Таис. Хотя, скорее всего, это так.

Это простое подтверждение ударило её больнее, чем любой удар меча.

Таисса заставила себя собраться.

– И… ты можешь проснуться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература