Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

Чётки вновь вспыхнули в его руках. Таисса не вполне понимала, что происходит, но легко было догадаться: её дед, как любой опытный Светлый, умел с хирургической точностью практиковать внушения на людях. В том числе и внушать невыносимую боль. И то, что Ваади человеком не был, не замедлило Александра ни на йоту. В своём сне и в собственном сознании он был полным хозяином.

В хрипящем, невыносимом вое появились почти молящие нотки. Рука Дира в руке Таиссы казалась ледяной.

Нечеловеческое существо не умирало на глазах Таиссы. Но то, что она видела, было немногим лучше.

– Если мы опустимся до его уровня, – произнесла Таисса, – ты узнаешь только то, что оно захочет тебе сказать, Александр. Ты бы на его месте сделал то же самое. Месть унизившему тебя врагу важнее любой боли.

– Научилась понимать, как работает мир, да, девочка? – Улыбка Майлза напомнила Таиссе улыбку Принца Пустоты. – Но это существо не будет способно думать о мести, когда я с ним закончу.

Лицо Дира казалось высеченным из камня. Он не протестовал. Таисса вдруг вспомнила финальный допрос отца за считаные дни до капитуляции, допрос, запоздалой свидетельницей которого она стала. Дира не было на этом допросе. Но что Дир видел во время войны? В чём принимал участие?

– Хватит.

Незнакомый голос, холодный и злой, мог бы принадлежать женской версии Принца Пустоты, а не Таиссе. Но эти слова произнесла она сама.

Перстень на её пальце полыхнул. Символ связи между ней и Принцем Пустоты, связи, засиявшей в серебристом тумане. Символ того, что Страж отступил от тёмной невозвратной грани, а сама Таисса… стала чуть-чуть мудрее? Или наивнее?

Она не знала. Просто протянула Каю-Вернону руку.

И эта связь была материальна. У неё была власть.

«Которую ты собираешься спустить на дурацкое милосердие, – констатировал воображаемый Вернон в её голове. – Как всегда. Что там сказал мой всевластный двойник? Ничему тебя жизнь не учит».

Не готовясь, не считая до трёх, даже не закрывая глаз, Таисса направила свою волю на Ваади. И сделала ровно то же самое, что Вернон когда-то сделал с ней.

Очистила его разум от внушения.

Что-то сдавило ей виски, и Таисса воздвигла мысленную серебряную клетку вокруг сознания Ваади. Легко, без усилий, словно делала это всегда.

Повисло молчание. И Дир, и Александр были Светлыми и прекрасно видели, что она сделала.

– Итак, – произнёс Александр-Майлз. – Моя внучка проявила доброту, но это ненадолго. Говори, иначе я расскажу ей, что ты успел натворить здесь со своей бандой. Даже Таисса захочет справедливости.

– Или я захочу, – негромко, но с силой произнёс Дир. – Я успел познакомиться с местными. Они не щадят никого.

И Тьена бы не пощадили. Её сына. Таисса вздрогнула, но не опустила ментальный захват. Нет. Она не будет пытать живое существо.

– Чего ты хотел, Ваади? Объясни мне.

Короткое шипение было ей ответом. Таисса ощутила, как оно было похоже на тяжёлое, прерывистое дыхание.

– Таис, у нас немного времени, – произнёс Дир спокойно, но в глубине его голоса жило напряжение. – Лара снаружи, наши тела тоже. Действуй с учётом этого.

– Если короче, у тебя есть пять минут, – прервал Александр-Майлз. – Потом продолжу я, и тебе придётся отойти в сторону, девочка.

Таисса наклонила голову, показывая, что поняла.

– Ваади, – произнесла она. – Есть два варианта: или ты и твои сородичи хотели остаться в сфере, или вы хотели отсюда выбраться. Какой из них правильный?

Шипение переросло в клокочущий смех.

– А разве непонятно-о? У вас можно дышать. Есть вода. Хлоро-офилл.

– То есть вы хотели устроить инопланетное вторжение, – произнёс Дир. – Как в старых фильмах.

– Да уж, спецэффекты были бы те ещё, – пробормотала Таисса.

Она нахмурилась, глядя на Ваади.

– Но как бы вы выжили? Вас же немного, вы выделяетесь, а планета пронизана камерами со спутников. Нас миллиарды, и Светлые способны дать вам отпор. Даже твои способности не помогли бы. Совет не рискует: вас бы просто расстреляли издалека.

– Найт, кстати, сделала бы то же самое, – сухо произнёс Александр-Майлз. – Но ты упустила самое главное. Что, впрочем, неудивительно: ты не биолог.

Таисса повернулась к нему.

– Что?

У Ваади вновь вырвался короткий клокочущий смех.

– Эти существа размножаются икринками, – спокойно произнёс голос Майлза Лютера. – Тысячами икринок. Личинки вылупляются почти сразу и, подозреваю, обладают слабыми способностями Ваади с первого дня. Не знаю, пришёл бы нам конец, но война была бы, и нешуточная. Здесь сфера блокировала и их способности, и многое другое. На Земле их ничто сдерживать не будет.

Таисса похолодела.

– Интересно, почему Принц Пустоты терпел их, – произнёс Дир в тишине.

– Возможно, они напоминали ему соплеменников. Или же он разделял глупое и нерациональное сострадание моей внучки. Неважно, – тон Александра сделался жёстче. – Быстрее, девочка. Если это существо собралось покорять Землю со своими соплеменниками, я хочу знать, как они планировали туда попасть.

Таисса шагнула вперёд, будто во сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература