Читаем Куда уж хуже полностью

И не забывать еще про рубашку! Хотя забыть это было невозможно: она выглядела так, словно ее сшили в глухую полночь во время отключения электричества. Все части рубашки были разного цвета: левый рукав – сливового, правый – лимонного, спина – темно-синего, левая передняя часть – ядовито-зеленого, правая – светло-вишневого, а нагрудный карман – белого. При этом рубашка была огромной, также мешковатой и ниспадала вдоль его туловища поверх чертовых шортов.

Дортмундер отвел взгляд от своих коленей, без восторга осмотрел свое одеяние, которое заставил его напялить Энди Келп, и поинтересовался:

– И кто носит такое дерьмо?

– Американцы,– сообщил Келп.

– Что, в Америке кончились зеркала?

– Они думают, что это выглядит элегантно. Они считают, что это – настоящая одежда для тех, кто выбрался в отпуск, а на остальное им плевать.

– Им-то, может, и плевать,– проворчал Дортмундер,– но мне это кажется отвратительным.

– Если ты будешь носить эту одежду, то никто даже не взглянет в твою сторону.

– И я знаю, почему! – Дортмундер нахмурился еще больше, уставившись на возникшее рядом с ним в зеркале отражение Келпа, который выглядел весьма респектабельно в серых летних хлопчатобумажных брюках, синей рубашке-поло и черных мокасинах.– Интересно, почему для собственной маскировки ты выбрал совсем иную одежду?

– Это мой стиль,– пояснил Келп.

– А это – мой?! Да я похож на пляжный тент!

– Видишь ли, Джон,– доброжелательно начал Келп,– согласно моей легенде, я – мелкий служащий в отпуске, возможно, клерк или продавец в магазине электротоваров. Поэтому на отдыхе я ношу то же самое, что и на работе. Только вместо белой рубашки с ручками в нагрудном кармане на мне сейчас поло, что подразумевает мое умение играть в гольф. Понимаешь?

– Это – твоя легенда?

– Именно. А твоя легенда. Джон, такова: ты – работяга в отпуске. Ты каждый день пашешь на стройке, где носишь измазанные краской джинсы, тяжелые рабочие ботинки со стальными носами, футболки с дурацкими фразами и кадрами из мультиков, и на всем этом вечно лежит слой пыли от штукатурки. Поэтому, когда ты отправляешься на отдых, то не надеваешь там ничего, что хоть как-то может напомнить тебе о работе.

– О такой работе, как ты описал, точно вспоминать не захочется.

– Вот! Таким образом, ты идешь с женой в торговый центр, чтобы найти одежду, абсолютно противоположную тому дерьму, что ты носишь на работе. Твоя жена выуживает эту рубашку из груды вещей на лотке и говорит: «Выглядит здорово». А ты соглашаешься и надеваешь ее. Когда мы выйдем отсюда, Джон, я хочу, чтобы ты посмотрел по сторонам и увидел, сколько парней носит подобные рубашки.

– И ты уверен, что люди решат, что я – рабочий?

– Ну, Джон, тут одно из двух. Или они решат именно так, либо им на память сразу придут цифры 9-1-1. Ты понимаешь...

– И это,– пообещал Дортмундер отражению собственных коленей,– будет еще один должок Макса Фербенкса передо мной.

<p>47</p>

Когда у Стэна Марча возникала потребность во временной тачке, он предпочитал надеть красный жилет и отправиться к входу в один из шикарных отелей в центре города, желательно такой, где имеется подъездная дорожка. Обычно проходило всего десять-пятнадцать минут, и кто-нибудь из измученных приезжих, трепеща, словно антенна на ветру, от первого знакомства с уличным движением на Манхэттене, вылезал из своей машины и вручал Стэну ключи от нее. Первым плюсом здесь было то, что юридически это не являлось угоном, поскольку владелец отдавал ключи от автомобиля сам. Другим плюсом – то, что эти тачки были, как на подбор, новенькими, чистыми и комфортабельными. И, наконец, третье преимущество состояло в том, что экс-автовладелец обычно платил Стэну доллар чаевых.

Днем в четверг, 18 мая, как раз в то время, когда в полутора тысячах километров к западу Энди Келп наряжал Джона Дортмундера в клоунский наряд, Стэн Марч на шикарном темнокрасном «Кадиллаке Севилл» отъехал от отеля «Картел Интернэйшнл» на Бродвее и направился к автовокзалу на пересечении Девятой авеню и 39-й улицы, где должен был встретиться с Крошкой Балчером, человеком-горой. Там произошла небольшая заминка, потому что тот был занят тем, что объяснял нищему, почему попрошайничать – это плохо:

– Ты же не заработал эти деньги? Понимаешь, о чем я?

Поскольку при этом Крошка держал нищего за горло, тот не имел возможности ответить, да этого и не требовалось – все вопросы были чисто риторическими.

– Например,– продолжал Крошка,– деньги, которые в данный момент лежат у меня в джинсах,– ты думаешь, откуда они? А? Я скажу тебе. Я украл их тут неподалеку. Это была трудная работа, весьма рисковая, и я честно заработал их. А ты как зарабатываешь? Чем ты рискуешь? Ты вообще хоть раз в жизни трудился?

Честно говоря, нищий в данный момент весьма рисковал собственной жизнью и упорно трудился над тем, чтобы не задохнуться. Услышав, как притормозившему Стэну сигналят попутные машины, Крошка поднял глаза от жертвы, которой давал урок жизни. Заметив Стэна в темно-красном «Кадиллаке», он проревел:

– Подожди, я скоро!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы