Читаем Куда уж хуже полностью

Единственный комментарий, которого он был удостоен, случился в пятницу утром, когда, выйдя из своего номера в «Единороге Рэнди», Дортмундер столкнулся с мумифицированной хозяйкой мотеля. Та стояла на пороге своего офиса и, неодобрительно прищурившись, разглядывала солнечный свет, словно тот ей был противопоказан. Узрев Дортмундера в новом одеянии, она осмотрела его с головы до ног, буркнула: «Ага» – и вернулась в офис.

Главное испытание состоялось, когда Дортмундер и Келп вошли на территорию отеля «Гайети». Они не спеша брели по берегу Пушечного озера и изучали коттеджи, в один из которых в понедельник должен был въехать Макс Фербенкс. При этом ни один из местных охранников, которые проявили столь живой интерес к Дортмундеру два дня назад, в этот раз даже не удостоил его взглядом. Это было просто удивительно – какой хорошей оказалась эта маскировка!

– Что будет, если я надену это дерьмо в Нью-Йорке? – задумчиво спросил Дортмундер.

– Я бы не стал рисковать,– посоветовал Келп.

Из вестибюля они позвонили в номер Энн-Мэри, но там никто не взял трубку. Тогда они решили осмотреть казино, которое снаружи по форме напоминало кляксу из теста Роршаха[53]. Когда посетитель входил в отель, то справа он видел двери, ведущие к бассейну и озеру, прямо – стойку регистрации с полудюжиной дежурящих за ней портье, а слева – вход в казино, который напоминал пещеру. Это впечатление складывалось оттого, что, несмотря на хорошее освещение вестибюля, за дверью царила иллюзия полной темноты.

Сразу после входа в казино располагалась целая армия игровых автоматов, вокруг которых бродило множество людей, одетых так же, как Дортмундер, но с чашками, полными жетонов. Они напоминали грешников, бредущих в первый круг Ада, и Дортмундер, проходя мимо, невольно опустил взгляд.

Далее находился большой зал с игровыми столами: слева – для игры в кости, а справа – в блэкджек. Миновав столы для игры в кости, вы оказывались в темной комнате с низкими столами и стульями, где проигравшиеся отдыхающие расслаблялись под популярные мелодии, исполняемые молоденькой певичкой в сопровождении джазового квартета. За столами для игры в блэкджек располагалась зона, где ваши деньги выманивали более изощренными способами: с помощью рулетки, кено[54] и баккара. Здесь встречались мужчины в смокингах и женщины в бальных платьях. Секция кено располагалась в дальнем конце зала, и, обогнув ее, вы оказывались снова у столов для игры в кости.

В помещении не было ни единого окна. Низкий потолок, приглушенное освещение, комфортная температура воздуха, уровень шума, при котором возбужденные выкрики азартных игроков в кости абсолютно не были слышны любителям блэкджека.

Здесь не было ни дня, ни ночи: всегда одно и то же.

Дортмундеру казалось, словно он – астронавт, покинувший Солнечную систему, и, оказавшись в бескрайних просторах космоса, мечтающий о возвращении на родную планету. Даже в своем защитном скафандре, переливающимся всеми цветами радуги, с белым нагрудным кармашком, он чувствовал себя весьма неуютно.

Наконец, они вышли на свежий воздух, где густые кусты вдоль хаотично расположенных заасфальтированных дорожек, по крайней мере, подтверждали, что это – Земля. Они побродили еще немного.

– Вон она,– вдруг сказал Келп и указал на плавающую в бассейне Энн-Мэри.

Они подошли к бассейну, заполненному кучей детей всех возрастов, и подождали, пока Энн-Мэри их заметит. Она подплыла к бортику и выбралась из бассейна, явив им темно-синий цельный купальник.

– Привет, ребята,– поздоровалась Энн-Мэри.– Пошли со мной. Они проследовали за ней к полотенцу, лежащему на белом пластиковом шезлонге. Энн-Мэри вытерлась и затем одарила Келпа влажным поцелуем, а Дортмундера – недоуменным взглядом.

– Кто это тебя так нарядил?

– Он,– указал на Келпа Дортмундер.

– Надо быть осторожнее в выборе друзей,– посоветовала она.

– Это – маскировка,– вмешался Келп.– До этого каждый встречный относился к Джону с большим подозрением.

– И, кажется, это работает,– признался Дортмундер.

– Тогда ладно. Как я понимаю, вам не терпится взглянуть на вид сверху.

– Да, будь добра.

Они поднялись на лифте, и Энн-Мэри впустила их в свой номер. Дортмундер немедленно устремился к окну и выглянул наружу. Перед ним, словно на картинке, открылось поле грядущей битвы.

– Я кое-что сфотографировала,– сообщила Энн-Мэри.– Вон там и еще там.

– Ты у меня чудо что за фотограф,– похвалил Келп, затем подошел к Дортмундер и выглянул у него из-за плеча. Они в течение минуты рассматривали открывающуюся картину, затем Энди поинтересовался.– Ну? И что думаешь?

Дортмундер выразил свои эмоции, одновременно покачав головой, подняв брови, пожав плечами и всплеснув руками.

– У нас неплохие шансы,– сообщил он.

<p>49</p>

Пятничная ночь в штате Нью-Джерси. Преступная деятельность дуэта Стэна Марча и Крошки Балчера была в самом разгаре. Угнав очередной автомобиль (в этот раз – вместительный минивэн «Крайслер», дабы Крошке было удобно) они через мост Джорджа Вашингтона направились в Нью-Джерси, где продолжили активно нарушать закон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы