Читаем Кровавая работа полностью

Маккалеб снова рассыпался в благодарностях, повесил трубку и, сунув сумку под мышку, направился к пристани. Там первым делом заглянул прачечную и, отыскав пустую сушилку, запихнул в нее сумку, а после беспрепятственно добрался до яхты. Прежде чем отпереть раздвижную дверь, внимательно осмотрелся. Вроде все тихо. На кубрике «Грозы морей» маячил темный силуэт Бадди. Услышав заунывные трели гармоники, Маккалеб кивнул Локриджу и тенью скользнул в салон.

Внутри пахло пылью и затхлостью, однако в воздухе витал ощутимый аромат духов. Наверное, не выветрился после визита Джей Уинстон. Не зажигая света, Маккалеб нащупал на дне штурманского стола фонарик, включил его и, направив луч себе под ноги, поспешил на нижнюю палубу. Время у него поджимало. Надо взять вещи, лекарства и прочие медицинские приблуды с запасом на пару-тройку дней. Больше ему вряд ли понадобится.

Маккалеб вытащил из люка спортивную сумку и, шагнув в каюту, принялся наспех запихивать в нее одежду. Из-за фонарика в руке процесс шел медленнее, чем хотелось бы, но в конечном итоге сумка была собрана.

Закинув ремень на плечо, Маккалеб двинулся по коридору в гальюн за лекарствами, градусником и планшетом с графиком температуры. Пристроив сумку в раковину, он уже потянулся к зеркальному шкафчику, но вдруг замер. Еще в коридоре его насторожил свет, льющийся то ли с камбуза, то ли из салона. Маккалеб весь обратился в слух, попутно восстанавливая в памяти свой маршрут. Свет он точно не зажигал.

Прошло секунд тридцать, однако сверху не доносилось ни звука. Маккалеб на цыпочках выбрался в коридор и подкрался к лестнице, параллельно прикидывая варианты. Собственно, таковых было два – подняться на верхнюю палубу либо попытаться скрыться через люк в крыше носовой каюты. Впрочем, наивно полагать, что тот, кто караулит его наверху, не перекрыл единственный путь отступления.

– Бадди, это ты? – окликнул Маккалеб.

Мгновение спустя в ответ раздалось:

– Нет, это не Бадди.

Маккалеб моментально узнал голос.

– Джей?

– Может, поднимешься?

Маккалеб обернулся. Фонарик остался лежать в сумке, озаряя лишь ее содержимое. На лестнице было хоть глаз выколи.

– Иду.

Джей сидела у кофейного столика на вращающемся стуле. Очевидно, Маккалеб прошел мимо нее в темноте, не заметив.

– Привет, Джей. – Он устроился напротив. – Как твое ничего?

– Бывало и лучше.

– Аналогично. Я собирался звонить тебе с утра.

– Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня?

– А где твои друзья?

– Мне они не друзья, а тебе и подавно.

– Я уже догадался. Как получилось, что ты здесь, а они нет?

– Потому что иногда тупые копы оказываются на порядок умнее федералов.

Маккалеб мрачно улыбнулся.

Джей одарила его ответной улыбкой.

– Я знала, что ты придешь за лекарствами. Твои коллеги решили, что ты уже на полпути в Мексику, а я заглянула в гальюн, увидела аптечку, набитую таблетками, и стала ловить на живца.

– Значит, сейчас ты меня арестуешь и получишь свои пять минут славы.

– Не обязательно.

Маккалеб помолчал, взвешивая ее слова. Джей говорит искренне или играет с ним, как кот с мышью?

– К чему ты клонишь?

– К тому, что чутье подсказывает мне одно, а улики – другое. Но я склонна доверять чутью.

– Меня оно тоже никогда не подводило, – кивнул Маккалеб. – А о каких уликах речь? Что именно вы нашли на борту?

– Да ничего особенного, за исключением бейсболки с логотипом КО – сокращение от «остров Каталина», которую Джеймс Нун видел на водителе «чероки». Но главный сюрприз поджидал нас в верхнем ящике штурманского стола.

Маккалеб покосился на штурманский стол. Он точно помнил, что после визита ночного гостя проверил содержимое ящика, но ничего компрометирующего там не обнаружил.

– Ну и что в нем было?

– В нем ничего. Сюрприз находился под ним, приклеенный скотчем к днищу.

Маккалеб вскочил, выдернул ящик из пазов и нащупал липкий след от клейкой ленты. Да, проворства ночному гостю не занимать. За считаные минуты взломать дверь, выбрать укромное место и подбросить улики.

– Дай угадаю. К днищу крепился пластиковый…

– Ни слова больше, – перебила Джей. – Не усугубляй, Терри. Все сказанное может обернуться против тебя.

– Да и плевать. Хуже точно не будет. Тем более я не утверждаю, а просто делюсь своими соображениями. Итак, к ящику крепился пластиковый герметичный пакет, а в нем лежала серьга-крестик, снятая с Глории Торрес, и фотография семьи Джеймса Корделла, украденная у него из машины.

Джей кивнула, и Маккалеб плюхнулся обратно в кресло.

– Ты забыл упомянуть запонку Дональда Кеньона. Серебряную в форме долларового знака.

– Извини, про нее был не в курсе. Невинс, Улиг и этот придурок Арранго, наверное, кипятком писались от радости.

– Аж из штанов выпрыгивали, – подтвердила Джей.

– А ты?

– Нет. Слишком просто.

В салоне повисло молчание.

– Странная история, Терри. На борту яхты найдены доказательства твоей причастности к трем убийствам. И это при наличии весомого мотива. – Джей кивнула на шрам, прикрытый рубашкой. – А ты спокоен как удав. Не скажешь почему?

Маккалеб подался вперед, уперевшись локтями в колени, чтобы на лицо падал свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер