Читаем Кровавая работа полностью

Объяснения заняли куда больше чем полчаса. По итогу Стив Кан проникся версией Маккалеба настолько, что повесил на дверь табличку «Перерыв» и запер магазинчик. Обычно до дома он добирался пешком, но поездка сэкономила им время.

Выбравшись из салона, Кан повел Маккалеба в дом типовой застройки – точную копию жилища Грасиэлы, – а Бадди остался в машине. Попросив гостя подождать в гостиной, юноша двинулся в сторону спален. Вскоре оттуда раздались приглушенные голоса, но слов было не разобрать – диалог шел на корейском.

Какая грустная ирония – два одинаковых дома, две разные семьи, объединенные общим горем.

Вернувшись, Стив Кан протянул Маккалебу радиотелефон и часы покойного отца.

– Мама не меняла настройки.

Кивнув, Маккалеб уловил краем глаза какое-то движение. Вдова Кана безмолвно наблюдала за ним из коридора. Маккалеб поприветствовал женщину кивком, но та никак не отреагировала.

С собой Маккалеб захватил увеличенный снимок, блокнот и записную книжку. По пути он посвятил Стива Кана в свой план, но сейчас чувствовал себя не в своей тарелке. Ему предстояло притвориться офицером полиции, а это уже преступление, пусть даже этот офицер – засранец по имени Эдди Арранго.

Маккалеб отыскал в записной книжке номер Службы центральных коммуникаций, расположенной в центре Лос-Анджелеса. Телефон сохранился у него со времен работы в Бюро – полезная штука, когда координируешь работу различных подразделений. Штаб-квартира СЦК базировалась в мрачном, похожем на пещеру помещении, четырьмя этажами ниже городской ратуши, но именно оттуда передавались все сводки для полиции и пожарной охраны. А по часам СЦК официально зафиксировали время смерти Глории Торрес и Чана Хо Кана.

По дороге из Голливуда в магазин Маккалеб выудил из сумки досье на Торрес и отыскал в протоколах номер жетона Арранго. Пристроив часы Кана на подлокотник, Маккалеб позвонил в СЦК. Оператор ответила после четвертого гудка.

– Говорит Арранго из отдела по расследованию убийств полицейского отделения Вест-Вэлли. Номер жетона один, четыре, один, один. Звоню не по рации. Мне необходимо знать точное время для начала оперативного мероприятия. Вплоть до секунд.

– До секунд? А вы дотошный, детектив Арранго.

– Работа такая.

– Одну минуту.

Маккалеб покосился на часы Кана. Они показывали пять часов четырнадцать минут сорок две секунды.

Наконец в трубке раздался голос оператора:

– Сейчас пять часов четырнадцать минут тридцать восемь секунд.

– Понял, принял. Спасибо.

Маккалеб отсоединился и посмотрел на Стива Кана:

– Часы твоего отца спешат на четыре секунды.

Юноша сощурился и, обогнув диван, навис над Маккалебом, пока тот сосредоточенно черкал в блокноте, сводя воедино полученную информацию с возникшими ранее нестыковками. Постепенно картина начала проясняться.

Маккалеб с Каном переглянулись, пораженные догадкой.

– Получается… – Стив Кан осекся, бросил настороженный взгляд на мать и снова уставился на строчку, подчеркнутую Маккалебом. –  Вот подонок! – с ненавистью выдохнул паренек.

– Еще какой, – подтвердил Маккалеб.

Завидев Маккалеба, Локридж завел двигатель.

– Погнали, – скомандовал Маккалеб, усевшись в салон.

– А паренька завозить не будем?

– Нет, у них с матерью серьезный разговор. Трогай.

– Ладно, ладно. А куда?

– Обратно на яхту.

– Смеешься? Терри, тебе нельзя возвращаться. Там наверняка засада.

– Плевать. Выбора все равно нет.

<p>Глава 35</p>

Локридж высадил его на Кабрийо-уэй, за полмили до пристани. Остаток пути Маккалеб проделал пешком, укрываясь в тени магазинчиков вдоль бульвара. Согласно плану, Бадди оставляет ключи в машине и возвращается к себе как ни в чем не бывало. Если он заметит что-то подозрительное или кого-нибудь постороннего в доках, на мачте «Грозы морей» загорится фонарь. Свет будет виден издалека, и Маккалеб сумеет принять меры.

Впереди обозначились темные очертания причала. Кругом царил кромешный мрак, фонари на мачтах не горели, и это обнадеживало. Бросив взгляд по сторонам, Маккалеб заприметил у мини-маркета таксофон и решил позвонить Локриджу. Береженого Бог бережет. Заодно пусть руки отдохнут от неподъемной сумки. Бадди ответил после первого же гудка.

– Горизонт чист? – процитировал Маккалеб строчку из любимого фильма.

– Да вроде. В доках никто не ошивается, меня по пути не тормознули. Подозрительных тачек на парковке нет.

– А моя яхта?

– Сейчас гляну. Яхта на месте. Только между мостками натянули желтую ленту, типа «Проход воспрещен».

– Ладно, Бад, я сейчас подойду. Только сперва заверну в прачечную, спрячу сумку в одну из сушилок. Если меня повяжут, заберешь сумку себе. Справишься?

– Само собой.

– Отлично. Слушай, если засады нет, на яхте я долго не задержусь, поэтому заранее спасибо тебе за все, Бадди. Ты мне очень помог.

– Не парься, приятель. Чихать мне, что эти ублюдки пытаются на тебя повесить. Я-то знаю, ты отличный парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер