Читаем Крёстный сын полностью

Обедали разбойники весело, вино и пиво лились рекой, и вскоре послышались настойчивые требования к Ив представиться. Она не заставила просить себя дважды, уж слишком надоели липкие взгляды Джона, ползавшие по ней, как слизняки. Девушка притворялась польщенной, в глубине души тихонько подвывая от злости. Предводитель решил, что пленница встанет во главе стола, и освободил ей место, но дочь Правителя легко вскочила на лавку, а оттуда на стол. Мужчины засвистели и заулюлюкали. Ив слегка поклонилась и жестом попросила тишины. Все тут же успокоились.

-- Меня зовут Евангелина, -- она мило улыбнулась. -- Думаю, все знают, кто я. -- Разбойники согласно зашумели. -- Очень приятно познакомиться с друзьями моего мужа и поблагодарить за оказанное гостеприимство.

Хотя говорила она искренне, стараясь просто соблюдать вежливость, фраза прозвучала двусмысленно. Большинство разбойников, поняв это, пристыжено промолчали. Ив тут же продолжила, стараясь смягчить нежелательный эффект:

-- Ваш предводитель сказал: вы наслышаны о моей скромной внешности и мечтаете увидеть своими глазами. С удовольствием выполняю ваше желание! -- она медленно повернулась вокруг себя.

На Филипа обрушился град вполне дружеских тычков и поздравлений, он отвечал с некоторым смущением. Джон откровенно пожирал Ив глазами, выражение его лица стало даже несколько безумным, особенно когда он мельком глянул на Филипа.

-- Повезло тебе, -- сказал Сэм, с восхищением разглядывая Ив. -- Особенно если она тебя любит.

-- Иногда мне хочется, чтоб она была страшна как ночь на кладбище, -- пробурчал Филип, ловя очередной сумасшедший взгляд Джона.

-- Не обращай внимания на предводителя, -- рассмеялся Сэм. -- Ему всегда хотелось быть тобой.

-- Стараюсь, -- усмехнулся Филип. -- Ты не знаешь, он уже что-нибудь решил насчет передачи выкупа?

-- Слыхал краем уха, он подумывает о Чертовом Клыке, -- вполголоса ответил Сэм.

Филип осторожно оглянулся, проверяя, не слушает ли кто их разговор. Разбойникам определенно было не до этого: Ив медленно прохаживалась туда-сюда по столу, время от времени останавливалась, позволяя рассмотреть себя получше.

Чертов Клык был прекрасно известен Филипу. Одинокая скала венчала высокий холм на крутом берегу реки. Трудно найти лучшее место для обмена пленников. Кругом расстилается плоская безлесная равнина, видная сверху как на ладони. Достаточно прибыть к Клыку заранее, и никакие перемещениями людей Правителя не останутся незамеченными. После получения выкупа можно уйти, спустившись с обрывистого берега по длинным веревкам. Или удрать без денег, но с целой шкурой, если что-то пойдет не так.

-- Скорее всего, он на этом и остановится, -- продолжал Сэм, поглядывая на приближающуюся девушку. -- С фантазией у Джона туговато: все больше твои старые придумки использует. -- Бывший предводитель недовольно фыркнул. -- Кстати, наверняка с вами отправятся только новые люди. Пришедшие после твоего исчезновения.

-- И сколько их?

-- Семеро, мечами владеют сносно.

Филип прикинул, что семеро на них с Ив -- это не так уж плохо. "Джона вызову на поединок и убью", -- подумал он. В этот момент перед ним остановилась девушка, но он, поглощенный размышлениями, на нее не смотрел. Тогда дочь Правителя легко уперлась босой ногой в лоб своего мужа. Он поднял лицо и улыбнулся, встал, а она присела на одно колено и поцеловала его под радостные крики пирующих.

-- Зря она так откровенно проявляет свои чувства к тебе при Джоне, -- сказал Сэм.

-- Ты же только что меня на этот счет успокаивал, -- удивился Филип.

-- Я заметил, что ты на него поглядываешь, а как он на тебя смотрит, не видел...

-- Поэтому и беспокоюсь. Ив попросил с ним пококетничать, она правильно себя ведет. Пинок в лицо -- как еще можно обращаться с висельником? -- ухмыльнулся Филип.

-- Мы не дураки, -- хмыкнул Сэм. -- Видно же, девочка немножко пошалила.

-- Так то тебе видно, может, еще кому-то. А Джон увидел то, что я сказал.

-- Может, ты и прав, -- покачал головой Сэм. -- Как и насчет ночи на кладбище...

Тем временем Ив вернулась к началу стола, где сидел Джон. Он встал и подал ей руку.

-- Спасибо, моя леди, вы оказали нам большую честь.

Она приняла предложенную помощь, сошла со стола и уселась на свое место.

-- Зачем вы вытащили его из петли, моя леди? -- спросил Джон, впившись взглядом в лицо пленницы.

Ив с улыбкой посмотрела на него, потом кокетливо потупилась, продолжая играть роль знатной пустышки с ветром в голове.

-- Я -- женщина, предводитель. А он -- великолепный самец, которого очень хотелось попробовать. А еще всегда мечтала как следует досадить отцу.

Напряжение Джона как будто немного спало. Он даже попытался изобразить улыбку.

-- Вы действительно поехали с ним на это задание из ревности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения