Вдруг какой-то тошнотворный запах гнили вытеснил этот аромат. Он исходил из кустов перед верандой. Судья перегнулся через балюстраду и попятился от неожиданности. В кустах виднелась фигура нищего прокаженного. Его истощенное тело было прикрыто грязными лохмотьями. Левая половина лица представляла собой сплошную открытую язву, глаза было не видно. Другой глаз смотрел на судью пристально и злобно. Из-под лохмотьев выглядывала изуродованная рука. На месте пальцев торчали какие-то обрубки.
Судья Ди торопливо отыскал в рукаве горсть медных монет: этим несчастным приходится поддерживать свое жалкое существование попрошайничеством. И в этот момент губы прокаженного исказились в презрительной ухмылке. Он что-то пробормотал, повернулся и исчез за деревьями.
Глава 2
С трудом сдерживая дрожь, судья Ди засунул медяки обратно в рукав. Слишком уж неожиданным был переход от безукоризненной красоты куртизанки к омерзительному зрелищу этих жалких человеческих останков.
— Господин, у меня хорошие новости, — раздался за его спиной бодрый голос.
Когда судья повернулся с облегченной улыбкой, Ма Жун возбужденно продолжал:
— Здесь, на острове, находится судья До! На третьей улице отсюда я увидел группу стражников, выстроившихся перед большим, официального вида паланкином. Я поинтересовался, какой знатной персоне он принадлежит, и узнал, что судье До. Он здесь уже несколько дней, а сегодня вечером возвращается домой. Я поторопился обратно, чтобы оповестить об этом вашу честь.
— Великолепно! Я встречусь с ним здесь и тем самым избавлю себя от поездки в Цзинь-хуа. Мы прибудем домой на день раньше, чем рассчитывали, Ма Жун. Давай поспешим к нему, пока он не уехал.
Покинув Красный павильон, они быстрым шагом прошли через главные ворота гостиницы. По обе стороны многолюдной улицы были расположены ярко освещенные рестораны и игорные дома. По дороге МаЖун с интересом рассматривал балконы. Кое-где у балюстрад расположились роскошно одетые дамы, болтая или лениво обмахиваясь цветными шелковыми веерами. Стояла жара, воздух был влажным и душным.
На следующей улице было уже не так шумно, дома тонули во мраке, лишь у каждых ворот светилось по фонарю. На скромных вывесках виднелись надписи маленькими иероглифами: «Поля счастья», «Обитель благоухающего изящества», и тому подобные названия, обозначающие дома свиданий.
Судья Ди торопливо свернул за угол. Возле великолепной гостиницы дюжина здоровых носильщиков пыталась водрузить себе на плечи паланкин. Рядом выстроился отряд стражников. Ма Жун поспешно обратился к главному:
— Это судья Ди из Пуяна. Сообщите вашему хозяину о его превосходительстве.
Начальник стражи приказал носильщикам опустить паланкин и, отодвинув шторку в окошке, что-то сказал сидящему внутри человеку.
В дверях паланкина появилась фигура судьи Ло. Его упитанное тело было обтянуто элегантным платьем из голубого шелка, на голове красовалась залихватски надетая черная бархатная шапочка. Он торопливо спустился на землю, поклонился судье Ди и воскликнул:
— Какая удача, что ты оказался здесь, на Райском острове, старший брат! Как раз ты мне и нужен! Очень рад тебя видеть!
— Я тоже очень рад. Я возвращаюсь в Пуян из столицы и собирался завтра заехать в Цзинь-хуа, чтобы засвидетельствовать тебе свое почтение и отблагодарить за прошлогоднее гостеприимство.
— Не стоит об этом и упоминать! — воскликнул Ло.
Его круглое лицо с торчащими усами и короткой бородкой клинышком расплылось в улыбке.
— К чести моего округа, две юные дамы, которых я тебе предоставил, помогли разоблачить этих мошенников-монахов! Знаешь, Ди, о раскрытии преступления в буддийском храме говорила вся провинция!
— Слишком уж много говорили, — язвительно заметил Ди. — Буддийская клика потребовала, чтобы я предстал перед Столичным судом для дачи показаний по этому делу. Мне было задано множество вопросов, но в конце концов отпустили меня с миром. Зайдем в гостиницу, и я поведаю тебе обо всем за чашкой чая.
Ло приблизился к нему и, опустив пухлую ладонь на руку судьи Ди, тихим доверительным голосом произнес:
— Извини, старший брат. Неотложные дела требуют моего немедленного возвращения в город. Послушай, Ди, ты должен мне помочь. Я два дня занимался здесь расследованием самоубийства. Дело пустяковое, так получилось, что совсем недавно на столичных экзаменах один юноша оказался первым в списке и был принят в члены Императорской академии. На обратном пути домой он остановился здесь, связался с женщиной — обычная история. Парня звали Ли. Он сын того самого доктора Ли, известного цензора. Я не закончил оформления всех официальных бумаг. Окажи мне услугу, Ди, останься здесь на денек и заверши за меня это дело, хорошо? Оно совсем пустяковое! Мне действительно сейчас нужно уехать.
Судье Ди совершенно не хотелось подменять своего коллегу в абсолютно незнакомом ему месте, но он не знал, под каким предлогом отказаться.
— Конечно, ради тебя, До, я сделаю все, что в моих силах.
— Великолепно! Тогда я откланиваюсь.