Читаем Край бесконечности полностью

– Ты мне нужна. Тут, снаружи, что-то есть!

Он услышал, как она ползет по трубе-лазу.

– Ну если ты шутишь…

– Что ты там видишь?

Она ненадолго притихла.

– Ничего. Черным-черно. Сейчас же затмение, забыл?

– Там должны быть как минимум отсветы головных фар на льду.

– Нет. Нету никаких отсветов.

Он с трудом сглотнул, паника нарастала.

– А они включены?

– Конечно…

Что-то скребло по корпусу в передней части снегохода, громко и отчетливо. Ану замолкла на полуслове.

Раити нащупал панель управления.

– Включи инфракрасный.

Переключатель повернули.

Ану объявила:

– Тут на лобовом стекле что-то вроде какого-то странного узора. Как лоскутное одеяло. И оно… шевелится. Пульсирует. Как сердце, – ее голос перешел в благоговейный шепот. – Там распласталось что-то живое!

– Это невозможно. На Европе нет жизни…

Что-то хлопнуло по крыше.

– Значит, мы нашли ее! – произнесла Ану, теперь уже гораздо громче, почти в эйфории. – Первый в истории контакт с инопланетянами!

Раити выругался. На ее энтузиазм, на специфическую удачу на Европе, на богов, которые, кажется, вознамерились его уничтожить. То, что сейчас скребло по обшивке, возможно, пробралось на поверхность через трещину во льду из обширных морей Европы. Наверное, этих существ привлекло тепло топливных ячеек.

Ну что ж, если они любят тепло, он даст им тепло.

– У нас полно водорода и кислорода, – сказал он. – Придется сделать импровизированный реактивный двигатель и сжечь их.

– Что?! Ты не можешь их убить! – воскликнула Ану. – Может, они разумные, может, у них цивилизация…

– На вид они скорее напоминают медуз. И мы не знаем, на что они способны и какой вред могут причинить. Вдруг они могут засорить вентиляцию или прожечь кислотой обшивку…

– Ты смотрел слишком много фантастических фильмов, – Ану состроила гримасу.

– Может, хочешь на собственной шкуре проверить, что они умеют? – язвительно поинтересовался Раити.

– Я не собираюсь мастерить для тебя реактивный двигатель, – упрямо заявила девушка. – Если у нас есть вода, то почему бы не смыть их, окатив из шланга?

– Все не так просто. Вода замерзнет на корпусе, обшивка может треснуть, и тогда весь остаток пути нам придется проделать в гермокостюмах.

– Но мы, по крайней мере, останемся живы, – возразила Ану. – И они тоже. Ты не можешь вот так взять и уничтожить величайшее открытие в истории космических исследований.

– Мы очень даже можем, если они первыми попытаются нас убить. – Раити потянулся к бинтам. – Если ты этого не сделаешь, то сделаю я.

Невероятно прекрасные новости заключались в том, что его глаза теперь могли отличить свет от темноты, он видел расплывчатое лицо своей спутницы и общие очертания саней. Плохие новости: он по-прежнему не различал мелких деталей: например, сколько пальцев показывает ему Ану или какая кнопка управляет створками шлюза.

– По-моему, ты абсолютно неправ, и я не согласна с тобой как с этической, так и с философской точки зрения, – заявила Ану. – Но я выйду наружу и попытаюсь их отпугнуть.

Они оба облачились в гермокостюмы на случай, если в снегоходе произойдет утечка воздуха. Ану притащила из спальной кабинки вместительный пустой контейнер и наполнила его горячей водой. Потом забралась в шлюзовую камеру, дождалась, пока пройдет цикл выравнивания давления, и открыла наружную створку. Сразу за этим последовал визг.

– Говори со мной! – потребовал Раити.

– Тут один прямо подо мной. Такой коричневатый, как будто с рюшечками по краям, овальной формы. Похож на коврик для ванной. Маме наверняка понравится эта картинка…

– Кончай снимать видео и перепрыгивай через эту штуку. Чем дальше от теплого снегохода, тем для тебя безопаснее.

В следующие несколько секунд он слышал только ее дыхание. Потом она произнесла:

– Ну вот, я отошла. Тут их много. Есть совсем малыши, шириной около метра, их тут шесть или около того. Потом еще несколько подростков, видимо: эти метра два-три в ширину. И еще огромная мамаша, шириной никак не меньше пяти метров. И она на крыше спальной кабинки. Ой, погоди-ка, двое подростков только что свалились со снегохода. Они скользят по направлению ко мне.

– Брызни на них водой.

Ее голос стал громче и тревожнее:

– Вода не сработала, она им нравится!

Девушка закричала.

– Ану! Ответь мне!

Ее рация отключилась. Раити надел шлем, с грехом пополам добрался до шлюза и запечатал внутреннюю дверь. Не дожидаясь, пока камера проделает полный цикл, дернул за ручку.

Компьютерный голос предупредил:

– Внимание: давление в шлюзовой камере не…

– Применить команду!

Из-за утечки кислорода сработала вакуумная сигнализация. Раити отпер внешнюю створку. Наружу вырвалось облачко воздуха. Существо, ползавшее по корпусу, отвалилось и съежилось.

– Наш воздух! – закричал Раити. – Он им не по вкусу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика