Читаем Кошмар в морской пучине полностью

И я ошеломленно уставился на двух приближающихся мужчин.

Впереди вышагивал ухмыляющийся пират. Он был одет в длинный черный камзол с золотыми пуговицами на груди и золотыми же капитанскими эполетами на плечах. Его лицо с тонкими черными усами и короткой черной бородкой сохранилось полностью. Он мог бы даже показаться живым — если бы не мертвые зеленые глаза, глубоко ввалившиеся в глазницы.

С костылем в руке, он тяжело тащился по направлению к нам. Когда он приблизился, остальные пираты попятились в страхе.

Неужели перед нами сам капитан Бен?

А рядом с ним… рядом с ним… удерживаемый за плечо большой рукой пирата… брел наш дядя!

— Билли! Шин! — воскликнул доктор Дип. — Они и вас тоже схватили!

18

— Доктор Дип! — завопил я.

Я бросился к нему. Но двое пиратов выскочили вперед и остановили меня. Их костистые пальцы вцепились мне в плечи.

От них разило, как от блевотины недельной давности. Мне снова пришлось задержать дыхание, чтобы преодолеть рвотный позыв.

— Отпустите меня! — кричала Шин. Она молотила руками, брыкалась. Но двое пиратов крепко удерживали ее.

Я с гневом посмотрел на пиратского капитана. Мертвые глаза встретили мой взгляд. Они походили на сваренные вкрутую яйца, глубоко утопленные в глазницах. Одной его ноги не доставало, и он тяжело опирался на свой костыль. Погрузив его в песок, он шагнул вперед.

— Пустите меня! — Шин с размаху саданула одного из пиратов локтем в оголенную грудную клетку. Громко хрястнули ребра, но пират не отпускал. Вместо этого он обхватил Шин костлявой рукой за горло.

— Не сопротивляйтесь, — сказал доктор Дип. — Они слишком сильны.

— У-у-у-у-у, ну и вонища! — воскликнула Шин и зажала ладошкой рот.

Капитан Бен откинул голову назад и разразился громовым хохотом. Его голос звучал так, словно доносился из глубокого туннеля.

Заслышав его смех, остальные пираты вытянулись во фрунт. У меня на глазах один из них выудил из дыры, зияющей на месте носа, жирного червя и тщательно осмотрел его, после чего засунул обратно.

— Дядя Джордж! — крикнул я. — Как ты здесь оказался?

Он пожал плечами:

— Я… я правда не знаю, Билли.

Его белый лабораторный халат был весь в пятнах. Брюки порваны на колене. Правая линза очков треснула.

— Давно ты здесь? — спросил я.

Он покачал головой.

— Сам не знаю, — сказал он. — Все как в тумане. Мне очень жаль…

— Но… что нужно этим пиратам? — спросил я.

Пиратский капитан оттолкнул доктора Дипа в сторону и, пошатываясь, подошел к нам.

— Здесь капитан Бен задает вопросы, — произнес он низким раскатистым голосом. — Капитан Бен задает вопросы и сам же отвечает на вопросы.

При этих словах некоторые из скелетов задрожали, затряслись. Кости клацали и постукивали. На песок шмякнулось чье-то глазное яблоко. Владелец неуклюже попытался подобрать его… и нечаянно раздавил ногой.

Капитан Бен повернулся ко мне. Лицо его расплылось в мерзкой усмешке.

— Так он, стало быть, ваш дядюшка? — осведомился он. — Небось хотите, чтобы ваш дядюшка остался в живых? Хотите, чтобы капитан Бен помиловал вашего дядюшку?

Значит, я не ошибся. Перед нами был Одноногий Бен — легендарный морской разбойник. Беспощадный головорез, погибший двести лет назад!

— Д-да, — выдавил я. — Конечно же мы хотим, чтобы доктор Дип остался жив!

— Готов побиться об заклад! — сказал капитан Бен. С этими словами он схватил доктора Дипа за плечо и ударил его о ствол пальмы.

Подводный Доктор со стоном упал на колени, схватившись за плечо.

— Вот это отлетел, любо-дорого посмотреть! — засмеялся капитан Бен. — Вы не находите?

— Нет! — взвизгнула Шин. — Прекратите! Отпустите нас!

Усмешка капитана поблекла. Он поскреб свою черную бороду.

— Полегче, девица, — процедил он. — Пребывание мертвым на протяжении двух веков привело капитана Бена в прескверное расположение духа.

— Меня это не волнует! — закричала Шин. — Отпустите нас!

— Я никого из вас не отпущу, — промолвил капитан Бен, не отрывая взгляда своих влажных глаз от моей сестры. — И дядюшку своего вы назад не получите, пока не отдадите то, что принадлежит мне.

Я сглотнул, пытаясь собраться с мыслями; голова шла кругом.

Что он имеет в виду?

— Чего ему нужно? — прошептал я Шин. — Что, по его мнению, у нас есть? Его пропавшие сокровища?

— Вы сокровища свои ищете? Так у нас их нету! — закричала Шин. — Мы их вообще не видели! Нет у нас ваших сокровищ!

Капитан Бен потемнел лицом.

— Вы не получите назад своего дядюшку, — повторил он, — пока не отдадите то, что принадлежит мне.

— Вы должны нам поверить! — воскликнул я. — У нас их нет! — И поднял палку, как будто это был меч.

Окружавшие нас пираты напряглись. Они угрожающе подняли костяные руки. Похоже, они готовились к схватке.

Капитан Бен посмотрел на палку в моей руке.

— Ты свой выбор сделал, — сквозь зубы процедил он. — Неверный выбор.

Взмахом руки он подал знак своей команде.

— Взять их! — гаркнул он. — Покажите им, что мы называем пиратской милостью!

Бряцая костями, мертвые пираты двинулись на нас.

19

— Дети, бегите! — закричал доктор Дип. — Обо мне не волнуйтесь!

Я круто развернулся. Пират с половиной лица уже протягивал руки, намереваясь меня схватить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Злоключения Дипов

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей