Читаем Кошка среди голубей полностью

Молодой человек, начавший работать с нового семестра. Кажется, это первая вещь, которая показалась инспектору интересной.

4

Девушек, пришедших, как обычно, вечером в зал для игр, остановила мисс Бульстрод.

— Я должна вам кое-что сказать. Мисс Спрингер, как вы знаете, была прошлой ночью в спортивном павильоне. Тех из вас, кто видел или слышал что-нибудь, связанное с мисс Спрингер, или тех, кому показалось что-то странным, я попрошу рассказать это мне. Вы можете придти ко мне в гостиную.

— О! — воскликнула Джули Эпжон, когда они входили в зал. — Как я хочу, чтобы мы что-нибудь знали! Но мы не знаем, правда, Дженифер?

— Нет, — ответила Дженифер. — Конечно, нет.

— Мисс Спрингер всегда казалась мне самой обыкновенной, — печально сказала Джули. — Только странно, что ее убили так таинственно.

— Не думаю, чтобы таинственно, — возразила Дженифер. — Обычный грабитель.

— Хотел украсть наши ракетки, — с ехидством сказала Джули.

— Может быть, ее шантажировали, — предположила одна из девушек.

— Чем? — спросила Дженифер.

Но никто не мог назвать причину для шантажа мисс Спрингер.

5

Инспектор Келси начал беседу с мисс Ванситтарт. Красивая женщина, подумал он. Возможно, лет сорок или немного меньше. Высокая, хорошо сложена, пепельные волосы со вкусом уложены. Она была величава и спокойна, держалась с достоинством и напоминала мисс Бульстрод.

Вопросы и ответы следовали как обычно. Мисс Ванситтарт ничего не видела и не слышала. По работе к мисс Спрингер замечаний не было Да, ее манеры, возможно, оставляли желать лучшего, у нее был тяжелый характер, но для преподавательницы гимнастики это не так уж и важно. И даже лучше, пожалуй, что она была непривлекательна. Это не позволяло девушкам распускаться в ее присутствии. В общем, мисс Ванситтарт ничего не могла сказать.

— Плохого не видит, не слышит, не думает, — сказал сержант Бонд, помогавший инспектору Келси проводить допрос.

Келси усмехнулся.

— Вы правы, Перси…

— Эти учительницы приводят меня в уныние. Они какие-то нудные. И еще пытаются учить других.

Следующей была Эйлин Рич.

Страшна, как грех, — таково было первое впечатление инспектора. Но присмотревшись, он нашел в ней что-то привлекательное. На его вопросы она отвечала нестандартно и держалась не так официально, как другие. После того, как мисс Рич ответила отрицательно на вопрос, видела ли она или слышала что-нибудь странное, Келси неожиданно спросил:

— Вы не знаете, кто-нибудь имел что-либо против мисс Спрингер?

— О, нет, — быстро ответила мисс Рич. — Она не могла иметь врагов. Я думаю, что это была ее трагедия. Она не была человеком, которого можно ненавидеть.

— Что вы имеете в виду, мисс Рич?

— Вряд ли найдется человек, который хотел бы ее уничтожить. Все, что она делала, было на виду у всех. Она надоедала людям, и они плохо отзывались о ней. Но это ни о чем не говорит. Я уверена, что ее убили не как мисс Спрингер, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Не совсем уверен, что понял вас, мисс Рич.

— Если кто-то грабит банк, он может убить кассира. Именно как кассира, а не как человека. Так и здесь, убили кассира, а не Грейс Спрингер. И вы ошибаетесь, пытаясь найти людей, которые заведомо не могли этого сделать, и разоблачить их.

— Она совала нос в чужие дела?

— Нет. Она не ходила на цыпочках вокруг сплетниц или что-то в этом роде. Но если она встречала что-либо непонятное, она выясняла все до конца. И она выяснила!

— Понятно. — Он немного помолчал. — Вы сами не любили ее, мисс Рич?

— Я даже не думала о ней. Она была только преподавательницей гимнастики. О! Ужасно, что приходится говорить так! Но теперь ей все равно. Работа была ее гордостью. Она не считала ее забавой.

Келси взглянул на нее. «Необычная женщина», — подумал он.

— У вас есть свой взгляд на вещи, мисс Рич, — сказал он.

— Да, надеюсь, что есть.

— Давно вы работаете в Мидовбанке?

— Только полтора года.

— У вас здесь не было неприятностей?

— В Мидовбанке? — поразилась она.

— Да.

— О, нет… До последнего времени все было хорошо.

Келси насторожился.

— А что произошло за последнее время? Вы имеете в виду убийство? Или что-то другое?

— Я не… — она замолчала. — Да, может быть. Но все это очень туманно.

— Продолжайте.

— Мисс Бульстрод с недавнего времени несчастна, — медленно сказала Эйлин Рич. — Есть одна вещь.. Я не думаю, чтобы кто-нибудь это заметил. Но я знаю… И не только она несчастна. Но это не то, что вы имеете в виду. Это человеческие чувства… Вы понимаете, все было хорошо до этого семестра. Не так ли?

— Да, — серьезно ответил Келси, глядя на нее. — И что же?

— Я затрудняюсь сформулировать, что именно здесь странно, — продолжала мисс Рич. Она посмотрела на него и улыбнулась. — Кошка среди голубей, так можно назвать это чувство. Мы — голуби, все мы, а кошка — среди нас. Но мы не можем видеть кошку.

— Это очень неопределенно, мисс Рич.

— Да, звучит по-идиотски. Я понимаю… Я кое-что замечала, но не знаю, как вам это объяснить. Кто-то посторонний присутствует в Мидовбанке, кто-то страшный. Здесь есть кто-то, кто странно действует на меня… О, я говорю бессвязно… Это не то, что вам нужно. Это не улики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги