Читаем Королева в изгнании полностью

Хан с тоской подумал о Птахе. Юноше стало интересно: вспоминала ли она о нем? Наверняка нет. Девушка ясно дала понять, что больше не желает видеть бывшего возлюбленного. Затаившаяся парочка не обратила никакого внимания на Хана и Танцующего с Огнем, которые как призраки проплыли над их головами.

Они прокрались вдоль стены к учебному корпусу Мистверка. Хан выудил из-под плаща нож и, просунув лезвие между ставней, откинул крючок. Юноша распахнул окно и заглянул в пустую классную комнату. Сев на подоконник, он развернулся и спрыгнул на пол уже внутри. Танцующий с Огнем передал другу фонарь и спустился следом.

«Да… Леонтус явно не это имел в виду, когда велел мне отдыхать», – подумал Хан, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в плече.

Горец зажег фонарь, выглянул из классной комнаты в коридор, прислушался, а затем кивнул другу, поманив его за собой. Они дошли до лестницы, которая очень нравилась бывшему вору тем, что ее каменные ступени никогда не скрипели. Юноши поднялись наверх, минуя этаж мастеров, этаж магистров и проскочили мимо освещенных кабинетов и исследовательских классов.

Дверь звонницы была заперта, но Хан с легкостью справился с ней с помощью тонкой отмычки, которую он предусмотрительно захватил с собой. За дверью находилась винтовая лестница, на этот раз с деревянными ступенями. Она была настолько узкой, что оба локтя задевали стены.

Крысы помчались наверх, обгоняя юношей и растворяясь в незаметных щелях. На самом верху была еще одна дверь, но она была отворена.

Погасив фонарь, Танцующий с Огнем поставил его в угол и огляделся. К четырем колоколам, словно призрачные хвосты, тянулись веревки. Именно благодаря этой конструкции Хану удавалось соблюдать распорядок дня. К стене была прислонена стремянка, чтобы в непредвиденных случаях суметь подобраться к колоколам.

Алистер обошел звонницу, подмечая каждую деталь. Затем уселся в угол и достал из сумы учебник Кинли.

Танцующий с Огнем прислонился к стене чуть поодаль. Горец вынул свои записи и положил их на колени.

– И когда мне начинать беспокоиться?

– Дай мне полчаса.

– Это очень долго, – возразил Танцующий с Огнем. – Ты не знаешь, сколько силы успел накопить.

– Я каждую минуту подвергаюсь опасности. Так какая разница, где именно смерть меня настигнет? У меня мало времени, а ведь столькому еще нужно научиться!

Тем не менее Хан сильно волновался. Несмотря на прохладный, продувавший колокольню ветер, юноша обливался потом. Стараясь собраться с мыслями, он глубоко вздохнул.

На этот раз, если что-то пойдет не так, Грифон не спасет. К счастью, Танцующий с Огнем мог хотя бы попробовать помочь.

«Будь осторожен, Алистер. Теперь я знаю, где ты, и у меня полно времени», – снова вспомнились юноше слова Мики.

Хан тут же преисполнился решимости и принялся листать учебник Кинли в поисках нужного параграфа, а затем взялся за амулет и начал читать заклинание, открывающее портал.

Сперва Хан погрузился во тьму, но спустя несколько мгновений обнаружил, что стоит на полу колокольни. Проливавшиеся под арочные своды лунные лучи освещали пол и отражались от повисших в воздухе пылинок, которые постепенно начали собираться вместе и преобразовались в фигуру Ворона. Тот, судя по всему, ждал Хана с нетерпением.

– Слава Создательнице! – с облегчением выдохнул Ворон. – Я начал было думать, что с тобой что-то стряслось. Не знал, стоит ли продолжать…

– Я выслушаю тебя, – перебил Хан. – Но ничего не обещаю.

Ворон махнул рукой.

– Не сомневаюсь, что… – Он замолк и сощурился. – Что это на тебе?

Хан опустил взгляд и увидел, что одет в сшитые горцами штаны и рубашку. Последствий недавнего падения с лестницы как не бывало. Судя по всему, именно так он представлял себя сам.

– Попробуй лучше вот это, – сказал молодой вельможа.

Одежды Хана начали менять цвета и форму до тех пор, пока не превратились в темно-синюю бархатную накидку, белоснежную льняную рубашку с кружевными манжетами, узкие черные штаны, подпоясанные ремнем с серебряной пряжкой, и красивые черные кожаные сапоги. Этот наряд был лучшим из всех, что он когда-либо надевал.

Ворон улыбнулся.

– Так намного лучше. И в завершение образа…

Хан взглянул на свои пальцы, которые усеяли тяжелые перстни со всевозможными камнями – от рубинов до изумрудов и бриллиантов. В реальной жизни они бы стоили целое состояние.

– Эй! – Юноша встряхнул пальцами, словно намеревался сбросить драгоценности. – Убери это, или я уйду.

В ту же секунду украшения истаяли в воздухе, а наряд сменился на простую серую рубашку и черные штаны. Тем не менее и эта одежда была сшита из дорогих тканей, которые приятно льнули к телу.

– А сейчас, – сказал Ворон, вздыхая и закатывая глаза, – ты выглядишь как равнинный святоша. – Ты этого хотел?

– Все, чего я желаю, – это чтобы ты оставил мою одежду в покое! – процедил сквозь зубы Хан. – Я не наряжаться сюда пришел!

– Нужно внешне соответствовать тому, к чему стремишься. Это очень важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Королевств (Чайма)

Похожие книги